1 Kings
Chapter 7
Ukrainian translation
1Соломону потрібно було тринадцять років, однак, щоб завершити будівництво його палацу.
2Він збудував Палац Ліванського лісу завдовжки сто ліктів, завширшки п'ятдесят і заввишки тридцять, з чотирма рядами кедрових колон, на яких спиралися обструганні кедрові балки.
3Він був накритий кедром над балками, які спиралися на колони — сорок п'ять балок, п'ятнадцять в одному ряду.
4Його вікна були розташовані високо групами по три, одне проти одного.
5Усі дверні отвори мали прямокутні рами; вони були в передній частині групами по три, одні проти одних.
6Він зробив колонаду завдовжки п'ятдесят ліктів і завширшки тридцять. Перед нею був портик, а перед ним були стовпи і нависаючий дах.
7Він збудував тронну залу, Залу Справедливості, де він мав судити, і він покрив її кедром від підлоги до стелі.
8І палац, в якому йому жити, розташований далі назад, був подібного дизайну. Соломон також зробив палац подібний цій залі для дочки фараона, на якій він одружився.
9Усі ці споруди, з зовнішньої сторони до великого подвір'я і від фундаменту до карниза, були зроблені з блоків високоякісного каменю, обрізаних розміру і вигладжених на їхніх внутрішніх і зовнішніх поверхнях.
10Фундаменти були закладені великими каменями хорошої якості, деякі довжиною десять ліктів, а деякі вісім.
11Вище були високоякісні камені, обрізані розміру, і кедрові балки.
12Велике подвір'я було обведене стіною з трьох рядів обробленого каменю і одного ряду обструганих кедрових балок, так само як внутрішнє подвір'я храму Господнього з його портиком.
13Цар Соломон послав до Тира і привів Хурама,
14матір якого була вдовою з племені Нафталі, а батько був з Тира і був умілим ремісником у бронзі. Хурам був переповнений мудрістю, розумінням і знанням для виконання всіх видів бронзових робіт. Він прийшов до царя Соломона і виконав усю роботу, яка була йому доручена.
15Він виліпив два бронзових стовпи, кожен заввишки вісімнадцять ліктів і завокружністю дванадцять ліктів.
16Він також зробив дві капітелі з литої бронзи, щоб встановити їх на вершинах стовпів; кожна капітель була заввишки п'ять ліктів.
17Мережа переплетених ланцюгів прикрашала капітелі на вершинах стовпів, сім для кожної капітелі.
18Він зробив гранати в двох рядах, що обводили кожну мережу, щоб прикрасити капітелі на вершинах стовпів. Він зробив те ж саме для кожної капітелі.
19Капітелі на вершинах стовпів у портику мали форму лилій, заввишки чотири ліки.
20На капітелях обох стовпів, над мископодібною частиною поряд із мережею, були двісті гранатів рядами навколо.
21Він встановив стовпи біля портика храму. Стовп на півдні він назвав Якін, а той, що на півночі, — Боаз.
22Капітелі на вершинах мали форму лилій. І так робота над стовпами була завершена.
23Він зробив Море з литого металу, круглої форми, завмірюючи десять ліктів від краю до краю і заввишки п'ять ліктів. Потрібна була лінія завдовжки тридцять ліктів, щоб виміряти його навколо.
24Під краєм, гарбузи обводили його — десять на один літок. Гарбузи були виліплені в два ряди в один шматок з Морем.
25Море стояло на дванадцяти биках, три звернені на північ, три звернені на захід, три звернені на південь і три звернені на схід. Море спиралося на них, і їхні задні частини були спрямовані до центру.
26Його товщина становила ширину долоні, і його край був подібний краю чаші, як цвіт лилії. Він вмістив дві тисячі ванн.
27Він також зробив десять рухомих постаментів з бронзи; кожен був завдовжки чотири літи, завширшки чотири і заввишки три.
28Ось як були зроблені постаменти: Вони мали бічні панелі, прикріплені до вертикальних стійок.
29На панелях між вертикальними стійками були леви, бики і херувими — і на вертикальних стійках також. Вище і нижче левів і биків були гірлянди кованої роботи.
30Кожен постамент мав чотири бронзові колеса з бронзовими осями, і кожен мав басейн, що спирався на чотири опори, виліплені з гірляндами по кожній стороні.
31У внутрішній частині постаменту було отвір, який мав круглу раму глибиною один літок. Цей отвір був круглим, і разом з його основою він вимірював літок з половиною. Навколо його отвору було гравіювання. Панелі постаментів були квадратні, не круглі.
32Чотири колеса були під панелями, і осі коліс були прикріплені до постаменту. Діаметр кожного колеса становив літок з половиною.
33Колеса були зроблені як колісниці; осі, обода, спиці і ступиці були всі з литого металу.
34Кожен постамент мав чотири ручки, по одній на кожному куту, що виступали з постаменту.
35На вершині постаменту була круглова смуга глибиною з половину літка. Опори і панелі були прикріплені до вершини постаменту.
36Він гравіював херувимів, левів і пальми на поверхнях опор і на панелях, у кожному доступному місці, з гірляндами навколо.
37Ось яким чином він зробив десять постаментів. Вони були всі виліплені в одних і тих же формах і були однаковими за розміром і формою.
38Потім він зробив десять бронзових басейнів, кожен вмістимістю сорок ванн і завмірюючи чотири літи в поперечнику, один басейн для кожного з десяти постаментів.
39Він розташував п'ять постаментів на півдні храму і п'ять на півночі. Він розташував Море на південній стороні, у південно-східному куті храму.
40Він також зробив горщики, лопати та окроплювальні чаші. Так Хурам завершив усю роботу, яку він взявся виконати для царя Соломона у храмі Господнього:
41два стовпи; дві мископодібні капітелі на вершинах стовпів; два набори мережі, що прикрашають дві миськоподібні капітелі на вершинах стовпів;
42чотириста гранатів для двох наборів мережі (два ряди гранатів для кожної мережі, що прикрашає мископодібні капітелі на вершинах стовпів);
43десять постаментів з їхніми десятьма басейнами;
44Море і дванадцять биків під ним;
45горщики, лопати та окроплювальні чаші. Усі ці предмети, які Хурам зробив для царя Соломона для храму Господнього, були з отирізаної бронзи.
46Цар наказав виліпити їх у глиняних формах на рівнині Йордану між Суккотом і Царетаном.
47Соломон залишив усі ці речі невзважені, тому що їх було так багато; вага бронзи не була визначена.
48Соломон також зробив усі меблі, що були у храмі Господнього: золотий жертівник; золотий стіл, на якому був хліб Присутності;
49світильники з чистого золота (п'ять справа і п'ять зліва, перед внутрішнім святилищем); золоті квіткові роботи та світильники і щипці;
50чаші з чистого золота, обрізувачі гнітів, окроплювальні чаші, блюда та кадильниці; та золоті гнізда для дверей найвнутрішнішої кімнати, Святого Святих, а також для дверей головної залі храму.
51Коли вся робота, яку цар Соломон виконав для храму Господнього, була завершена, він внес речі, які його батько Давид посвятив — срібло і золото та меблі — і він помістив їх у скарбниці храму Господнього.
Journal this passage
Reflect on 1 Kings 7 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free