1 Kings 8

1 Kings

Chapter 8

Japanese translation

1そのときソロモン王はエルサレムに集い、イスラエルの長老たちと、すべての部族の首長たち、およびイスラエルの家族の指導者たちを召した。これは主の契約の箱をダビデの都であるシオンから運び上げるためであった。

2イスラエルのすべての人は、第七の月であるエタニムの月の祭りの時に、ソロモン王のもとに集まった。

3イスラエルの長老たちがすべて到着したとき、祭司たちは箱を担ぎ上げた。

4そして彼らは主の箱と、会見の幕屋および、その中にあるすべての聖なる用具を運び上げた。祭司とレビ人たちがそれらを担ぎ上げた。

5ソロモン王および、彼の周りに集まったイスラエル全体の集会は、箱の前で、羊と牛を多数いけにえとしてささげた。その数は記録も数えることもできないほどであった。

6祭司たちは主の契約の箱をその場所に、すなわち神殿の内陣である至聖所に運び込み、ケルビムの翼の下に置いた。

7ケルビムは箱のある場所の上に翼を広げ、その箱とその担ぎ棒を覆った。

8その担ぎ棒は長く、その先端は聖所から内陣の前の聖所の内から見ることができたが、聖所の外からは見ることができなかった。そして今日までそこにある。

9箱の中には、モーセがホレブで箱の中に置いた二枚の石の板のほかに何もなかった。これは主がイスラエル人をエジプトから導き出した後、彼らと結ばれた契約である。

10祭司たちが聖所から出てきたとき、雲が主の神殿に満ちた。

11祭司たちは雲のゆえに、その務めを行うことができなかった。主の栄光がその神殿に満ちていたからである。

12そのときソロモンは言った。「主は暗い雲の中に住まうと言われました。

13私は確かに、あなたが永遠に住むべき壮大な神殿を建てました。」

14イスラエル全体の集会が立っている間に、王は振り向いて彼らを祝福した。

15そして彼は言った。「私の父ダビデに自分の口で約束したことを、自分の手によって成し遂げてくださった、イスラエルの神、主がほむべきかな。彼は言われた、

16『私が私の民イスラエルをエジプトから導き出した日から、私の名があそこにあるように神殿を建てるために、イスラエルのどの部族のどの町も選ばなかった。しかし、私の民イスラエルを治めるためにダビデを選んだ。』

17私の父ダビデは、イスラエルの神、主の名のために神殿を建てようと心に思っていた。

18しかし、主は私の父ダビデに言われた。『私の名のために神殿を建てようと心に思ったことについて、あなたがそのように思ったことは良かった。

19しかし、あなたがその神殿を建てるのではなく、あなたから出る子、あなた自身の肉なる者、その者が私の名のために神殿を建てるであろう。』

20主は約束されたことを実現してくださった。私は私の父ダビデに代わって、主が約束されたとおりにイスラエルの王座に座り、イスラエルの神、主の名のために神殿を建てた。

21私はそこに箱のための場所を設けた。その箱の中には、彼らをエジプトから導き出された時に、主が私たちの先祖と結ばれた契約がある。」

22そのときソロモンは、イスラエル全体の集会の前で、主の祭壇の前に立ち、天に向かって両手を広げた。

23そして言った。「イスラエルの神、主よ。天にも地にも、あなたのような神はいません。あなたは、心を尽くしてあなたの道を歩むあなたのしもべたちとの愛の契約を守られる方です。

24あなたは、あなたのしもべ、私の父ダビデへの約束を守ってくださいました。あなたは御口で約束され、御手でそれを成し遂げてくださいました。今日のようにです。

25イスラエルの神、主よ。今、あなたのしもべ、私の父ダビデへの約束を守ってください。あなたが彼に言われた、『もしあなたの子孫が、あなたがしたように、心を尽くして私の前に真実に歩むべきことに気をつけるなら、イスラエルの王座の前に座る者が、あなたから絶えることはないであろう。』

26イスラエルの神よ。今、あなたのしもべ、私の父ダビデへの約束が真実になることを願います。

27しかし、神は本当に地の上に住まわれるのでしょうか。天も、最も高い天も、あなたを容れることはできません。ましてや、私が建てたこの神殿などでなおさらです。

28しかし、あなたのしもべの祈りと願いを心に留めてください。私の神、主よ。あなたのしもべが今日あなたの前で祈る叫びと祈りを聞いてください。

29あなたの目がこの神殿に向かって夜昼開かれているように。あなたが『私の名がそこにあるであろう。』と言われた場所です。あなたがあなたのしもべがこの場所に向かって祈る祈りを聞いてくださいますように。

30あなたのしもべとあなたの民イスラエルがこの場所に向かって祈る時の願いを聞いてください。あなたの住まいである天から聞いてください。そして聞いてから、赦してください。

31もし人が隣人に悪いことをして、誓いの言葉をとるように求められ、来てこの神殿であなたの祭壇の前で誓いの言葉をとるなら、

32あなたは天から聞いて、行動してください。あなたのしもべたちの間を判決してください。悪い者を罪に定めて、その者の頭の上に彼らのしたことをもたらし、正しい者を義と認めて、その義に応じて彼らに報いてください。

33あなたの民イスラエルが、あなたに対して罪を犯したために敵に打ち負かされて、あなたのもとに立ち返り、あなたの名をほめたたえ、この神殿であなたに祈りと願いをするなら、

34あなたは天から聞いて、あなたの民イスラエルの罪を赦し、彼らをあなたが彼らの先祖に与えた地に帰してください。

35天が閉じられて雨がない場合、あなたの民があなたに対して罪を犯したからですが、彼らがこの場所に向かって祈り、あなたの名をほめたたえ、あなたが彼らを苦しめたから、彼らの罪から立ち返るなら、

36あなたは天から聞いて、あなたのしもべたち、あなたの民イスラエルの罪を赦してください。あなたが彼らに教えるべき良い道を彼らに示し、あなたの民に相続地として与えた地に雨を降らせてください。

37飢饉または疫病、または穀物の枯死またはうどんこ病、またはいなごまたは青虫が地に来たり、あるいは敵が彼らのどの町をも包囲したりして、どのような災難または病気が来ても、

38あなたの民イスラエルのうち、だれもが、自分の心の苦しみをわきまえて、この神殿に向かって両手を広げて祈り、または願いをするなら、

39あなたは天、あなたの住まいから聞いて、赦し、行動してください。すべての人に、その行ったすべてのことに応じて報いてください。あなたはすべての人の心を知っておられるからです。(あなただけがすべての人の子らの心を知っておられます。)

40こうして、彼らはあなたが私たちの先祖に与えた地に住む間じゅう、いつもあなたを恐れるようになるでしょう。

41またあなたの民イスラエルに属さない外国人で、あなたの名のゆえに遠い地からやって来る者について、

42彼らはあなたの大いなる名とあなたの強い手とあなたの伸ばされた腕について聞き、来てこの神殿に向かって祈るなら、

43あなたは天、あなたの住まいから聞いて、その外国人があなたに求めるすべてのことをしてください。こうして、地のすべての民があなたの名を知り、あなたの民イスラエルと同じくあなたを恐れ、また、この私が建てた家があなたの名で呼ばれていることを知るようになるためです。

44あなたの民が戦うために敵に向かってどこへでも行く時、彼らがあなたが選んだ町と、私が建てたあなたの名のための神殿に向かって、主に祈るなら、

45あなたは天から彼らの祈りと願いを聞いて、彼らの言い分を支持してください。

46彼らがあなたに対して罪を犯す時、罪を犯さない人はいないからですが、あなたが彼らに怒り、彼らを敵に渡し、敵が彼らを遠い地にせよ近い地にせよ、捕虜として自分たちの地に連れていくなら、

47そして彼らが自分たちが捕虜にされた地で思い当たり、悔い改めて、自分たちを捕虜にした者の地であなたに願い、『私たちは罪を犯しました。不正なことをしました。悪いことをしました。』と言うなら、

48彼らを捕虜にした敵の地で、心を尽くし、いのちを尽くしてあなたに立ち返り、あなたに祈り、あなたが彼らの先祖に与えた地、あなたが選んだ町、および私が建てたあなたの名のための神殿に向かって祈るなら、

49あなたは天、あなたの住まいから彼らの祈りと願いを聞いて、彼らの言い分を支持してください。

50あなたに対して罪を犯したあなたの民を赦してください。彼らがあなたに対して犯したすべての背きを赦してください。そして、彼らを捕虜にした者にあなたの民を憐れむようにさせてください。

51彼らはあなたの民であり、あなたの相続地です。あなたはエジプトから、鉄の炉から彼らを導き出されました。

52あなたのしもべの願いと、あなたの民イスラエルの願いに、あなたの目が開かれていますように。あなたは彼らが叫ぶ時はいつでも彼らに聞いてください。

53主権者である主よ。あなたはあなたのしもべモーセを通して言われた通り、世界のすべての国々から彼らを選び出して、あなたご自身の相続地とされました。」

54ソロモンがすべてのこれらの祈りと願いを主に向かって終えたとき、彼は主の祭壇の前から起き上がった。彼は両手を天に向かって広げてひざまずいていたからである。

55彼は立ち上がり、大声で、イスラエル全体の集会を祝福した。

56「彼が約束したとおり、イスラエルの民に安息を与えてくださった主がほむべきかな。彼のしもべモーセを通して与えたすべての良い約束のことばで、一つも失われたものはない。

57私たちの神、主が私たちの先祖と共にいてくださったように、私たちとともにいてくださいますように。私たちを見離さず、また見捨ててくださいますな。

58主が私たちの先祖に与えられた命令、おきてと法に従う歩みをするために、私たちの心を主に向けてくださいますように。

59そして、私が主の前で祈った、このわたしの言葉が、昼も夜も主である私たちの神の御前に近くあって、主がそのしもべの言い分と、その民イ

Journal this passage

Reflect on 1 Kings 8 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded