2 Chronicles 9

2 Chronicles

Chapter 9

French translation

1Et quand la reine de Séba entendit parler de la renommée de Salomon, elle vint à Jérusalem pour éprouver Salomon par des questions difficiles, avec une très grande suite, des chameaux chargés d'aromates, de l'or en abondance et des pierres précieuses; et quand elle fut venue auprès de Salomon, elle s'entretint avec lui de tout ce qui était dans son cœur.

2Et Salomon lui expliqua toutes ses questions; il n'y avait rien de caché à Salomon qu'il ne lui fît connaître.

3Et quand la reine de Séba eut vu la sagesse de Salomon et la maison qu'il avait bâtie,

4Et les mets de sa table, et la place de ses serviteurs, et le service de ses ministres, et leurs vêtements; ses échansons aussi, et leurs vêtements; et les degrés par lesquels il montait à la maison de l'Éternel; elle n'eut plus de courage.

5Et elle dit au roi: La nouvelle que j'ai entendue dans mon pays touchant tes actes et ta sagesse était véritable;

6Mais je n'ai pas cru à ces paroles, jusqu'à ce que je sois venue et que j'aie vu de mes propres yeux; et voici, on ne m'en a pas dit la moitié de la grandeur de ta sagesse; tu surpasses la renommée que j'avais entendue.

7Heureux tes hommes, et heureux ces serviteurs qui sont continuellement devant toi et qui écoutent ta sagesse!

8Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui t'a pris en faveur pour t'établir sur son trône comme roi pour l'Éternel, ton Dieu! C'est parce que ton Dieu aime Israël et qu'il veut l'affermir à jamais, qu'il t'a établi roi sur lui pour exercer le jugement et la justice.

9Et elle donna au roi cent vingt talents d'or, et une grande quantité d'aromates, et des pierres précieuses; il ne vint jamais d'aromates pareils à ceux que la reine de Séba donna au roi Salomon.

10Et les serviteurs de Huram et les serviteurs de Salomon, qui apportaient de l'or d'Ophir, apportaient aussi du bois d'aloès et des pierres précieuses.

11Et le roi fit du bois d'aloès des terrasses pour la maison de l'Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des lyres pour les chantres; il n'en avait jamais eu de pareilles dans le pays de Juda.

12Et le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira et tout ce qu'elle demanda, en sus de ce qu'elle avait apporté au roi. Et elle s'en retourna, elle et ses serviteurs, vers son pays.

13Or, le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or;

14Sans compter celui que lui apportaient les marchands et les négociants, et tous les rois d'Arabie et les gouverneurs du pays apportaient de l'or et de l'argent à Salomon.

15Et le roi Salomon fit deux cents boucliers d'or battu; six cents sicles d'or battu entrait dans chaque bouclier.

16Et trois cents petits boucliers d'or battu; trois cents sicles d'or entraient dans chaque petit bouclier. Et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.

17Le roi fit aussi un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur.

18Le trône avait six degrés, et un marchepied d'or attaché au trône, et des bras de chaque côté du siège, et deux lions debout près des bras;

19Et douze lions se tenaient là, sur les six degrés, d'un côté et de l'autre. Il n'y avait rien de semblable dans aucun royaume.

20Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et tous les vases de la maison de la forêt du Liban étaient d'or pur; l'argent n'était pas estimé au temps de Salomon.

21Car les navires du roi allaient à Tarsis avec les serviteurs de Huram; une fois tous les trois ans, les navires de Tarsis venaient, apportant de l'or, de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons.

22Et le roi Salomon surpassa tous les rois de la terre en richesse et en sagesse.

23Et tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur.

24Et chacun apportait son présent, des vases d'argent, des vases d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets, année par année.

25Et Salomon avait quatre mille crèches pour les chevaux et les chars, et douze mille cavaliers; il les mit dans les villes de garnison et avec le roi à Jérusalem.

26Et il domina sur tous les rois, du fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Égypte.

27Le roi fit que l'argent fut à Jérusalem comme les pierres, et le cèdre comme les sycomores qui sont dans la plaine, en grande abondance.

28Et on apportait à Salomon des chevaux d'Égypte et de tous les pays.

29Pour le reste des actes de Salomon, les premiers et les derniers, ne sont-ils pas écrits dans le livre du prophète Nathan, dans la prophétie d'Ahija le Silonite, et dans les visions d'Iddo le voyant contre Jéroboam, fils de Nebat?

30Et Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël quarante ans.

31Et Salomon s'endormit avec ses pères, et on le mit au tombeau dans la ville de David, son père. Et Roboam, son fils, régna à sa place.

Journal this passage

Reflect on 2 Chronicles 9 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded