2 Corinthians 11

2 Corinthians

Chapter 11

French translation

1Je vous prie de supporter ma petite folie. Oui, je vous prie de me supporter !

2Je suis jaloux de vous d'une jalousie divine. Je vous ai fiancés à un seul époux, à Christ, afin de vous présenter comme une vierge pure devant lui.

3Mais je crains que, comme le serpent a séduit Ève par sa ruse, vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la sincérité et de la pureté envers Christ.

4Car si quelqu'un vient vous prêcher un Jésus autre que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un esprit différent de celui que vous avez reçu, ou un évangile différent de celui que vous avez embrassé, vous le supportez facilement.

5Je ne pense pas être en rien inférieur à ces « super-apôtres ».

6Je peux être sans talent pour la parole, mais je ne manque pas de connaissance. Nous vous l'avons montré pleinement en toutes choses.

7Ai-je commis une faute en m'abaissant pour vous élever, en vous prêchant l'Évangile de Dieu gratuitement ?

8J'ai dépouillé d'autres églises en recevant d'elles des subsides pour vous servir.

9Et lorsque j'étais chez vous et que j'ai eu besoin de quelque chose, je n'ai été à charge à personne ; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. Je me suis gardé et me garderai de vous être à charge en quoi que ce soit.

10Aussi vrai que la vérité de Christ est en moi, cette gloire ne m'est point enlevée dans les régions de l'Achaïe.

11Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait !

12Et ce que je fais, je le continuerai, afin d'ôter toute occasion à ceux qui en cherchent une, pour être trouvés égaux à nous dans ces choses dont ils se glorifient.

13Ces gens-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apôtres de Christ.

14Et cela ne doit pas nous étonner, car Satan lui-même se transforme en ange de lumière.

15Il n'est donc pas étrange que ses ministres aussi se transforment en ministres de justice. Leur fin sera selon leurs œuvres.

16Je le dis encore : que personne ne me prenne pour un fou ; sinon, recevez-moi comme un fou, afin que je me glorifie un peu.

17Ce que je dis là, je ne le dis pas selon le Seigneur, mais comme par folie, dans cette audace de me glorifier.

18Puisque plusieurs se glorifient charnellement, je me glorifierai aussi.

19Vous supportez volontiers les fous, vous qui êtes sages !

20Vous supportez même qu'on vous asservisse, qu'on vous dépouille, qu'on vous impose des charges, qu'on soit hautain envers vous, qu'on vous frappe au visage.

21C'est à ma honte que je dis que nous avons été trop faibles ! Mais en quoi quelqu'un oserait-il se glorifier, j'ose aussi m'en glorifier, parlant en insensé.

22Sont-ils Hébreux ? Moi aussi. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils descendants d'Abraham ? Moi aussi.

23Sont-ils ministres de Christ ? Je parle en homme hors de sens : je le suis davantage. Par les travaux, beaucoup plus ; par les coups, beaucoup plus ; par les emprisonnements, beaucoup plus ; exposé à la mort, plusieurs fois.

24Des Juifs, j'ai reçu cinq fois quarante coups moins un.

25J'ai été battu de verges trois fois, j'ai été lapidé une fois, j'ai fait naufrage trois fois, j'ai passé un jour et une nuit dans l'abîme.

26Fréquemment en voyage, exposé aux périls des fleuves, aux périls des brigands, aux périls de mes compatriotes, aux périls des païens, aux périls dans les villes, aux périls dans les déserts, aux périls sur la mer, aux périls parmi les faux frères.

27J'ai été dans le travail et la fatigue, souvent privé de sommeil, exposé à la faim et à la soif, souvent privé de nourriture, au froid et à la nudité.

28Et, sans parler d'autres choses, je suis chaque jour préoccupé de toutes les églises.

29Qui est faible, que je ne sois faible ? Qui bronche, que je ne sois en ardeur ?

30S'il me faut me glorifier, je me glorifierai de ce qui montre ma faiblesse.

31Le Dieu et Père du Seigneur Jésus, qui est béni éternellement, sait que je ne mens point.

32À Damas, l'ethnarque du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour se saisir de moi.

33Et j'ai été descendu par une fenêtre dans une corbeille, le long de la muraille, et j'ai échappé de ses mains.

Journal this passage

Reflect on 2 Corinthians 11 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded