2 Corinthians 1

2 Corinthians

Chapter 1

French translation

1Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée notre frère, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe :

2Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.

3Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation,

4qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation que nous recevons de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans l'affliction.

5Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.

6Si nous sommes affligés, c'est pour votre consolation et pour votre salut ; si nous sommes consolés, c'est pour votre consolation, qui s'opère par la patience à supporter les mêmes souffrances que nous endurons.

7Et notre espérance à votre égard est ferme, sachant que, comme vous participez aux souffrances, vous participez aussi à la consolation.

8Nous ne voulons pas, frères, vous laisser ignorer le trouble dans lequel nous avons été en Asie, accablés outre mesure, au-delà de nos forces, jusqu'à désespérer même de la vie.

9Et nous avions en nous-mêmes une sentence de mort, afin que nous ne confiions pas en nous-mêmes, mais en Dieu qui ressuscite les morts.

10C'est lui qui nous a délivrés d'une mort si terrible, et qui nous en délivrera, lui en qui nous avons mis notre espérance qu'il nous en délivrera encore,

11vous-mêmes nous y aidant par vos prières, afin que la grâce accordée à plusieurs par nous soit célébrée par plusieurs actions de grâces en notre faveur.

12Car ce qui fait notre gloire, c'est le témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout envers vous, avec une pureté et une sincérité que Dieu donne, non point avec une sagesse charnelle, mais par la grâce de Dieu.

13Car nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez et que vous reconnaissez, et j'espère que vous le reconnaîtrez jusqu'à la fin.

14Comme vous nous avez déjà reconnus en partie, en ce que nous sommes votre gloire, de même vous serez aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus.

15C'est avec cette confiance que j'aurais voulu vous voir d'abord, afin que vous eussiez une double grâce,

16et passer chez vous pour aller en Macédoine, puis revenir de Macédoine chez vous, et être mis par vous en chemin vers la Judée.

17En formant ce projet, ai-je donc agi à la légère ? Ou bien, quand je me propose quelque chose, le proposerai-je selon la chair, en sorte que je dise à la fois oui et non ?

18Dieu m'est témoin que notre parole envers vous n'a pas été oui et non.

19Car le Fils de Dieu, Jésus-Christ, qui a été prêché parmi vous par nous, par moi et par Silas et par Timothée, n'a pas été oui et non ; mais c'est oui qui a été en lui.

20Car, pour ce qui concerne toutes les promesses de Dieu, c'est en lui qu'est le oui ; c'est pourquoi encore l'Amen par lui est prononcé par nous à la gloire de Dieu.

21Or, celui qui nous affermit avec vous en Christ, et qui nous a oints, c'est Dieu ;

22il nous a aussi marqués d'un sceau et a mis dans nos cœurs les arrhes de l'Esprit.

23Pour moi, j'en appelle à Dieu comme témoin sur ma vie, que c'est pour vous épargner que je ne suis pas allé à Corinthe.

24Non que nous dominions sur votre foi ; mais nous travaillons à votre joie, car c'est par la foi que vous êtes debout.

Journal this passage

Reflect on 2 Corinthians 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded