2 Kings
Chapter 13
French translation
1En la vingt-troisième année de Joas, fils d'Achazia, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhu, régna sur Israël à Samarie -- dix-sept ans,
2et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, et il suivit les péchés de Jéroboam, fils de Nebat, qui avait fait pécher Israël -- il ne s'en détourna point,
3et la colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël, et Il les livra à la main de Hazaël, roi d'Aram, et à la main de Ben-Hadad, fils de Hazaël, tous les jours.
4Et Joachaz apaisa la face de l'Éternel, et l'Éternel l'écouta, car Il avait vu l'oppression d'Israël, car les avait opprimés le roi d'Aram, --
5et l'Éternel donna à Israël un libérateur, et ils sortirent de sous la main d'Aram, et les fils d'Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavant;
6seulement, ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël, ils y marchèrent, et aussi, le sanctuaire demeura à Samarie, --
7car il ne resta à Joachaz du peuple que cinquante cavaliers, et dix chars, et dix mille fantassins, car le roi d'Aram les avait détruits, et les avait rendus comme la poussière du battage.
8Et le reste des faits de Joachaz, et tout ce qu'il fit, et sa puissance, ne sont-ils point écrits au livre des Chroniques des rois d'Israël?
9Et Joachaz s'endormit avec ses pères, et on le mit au tombeau à Samarie, et Joas son fils régna à sa place.
10En la trente-septième année de Joas, roi de Juda, régna Joas, fils de Joachaz, sur Israël, à Samarie -- seize ans,
11et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, il ne se détourna point de tous les péchés de Jéroboam, fils de Nebat, qui avait fait pécher Israël, il y marcha.
12Et le reste des faits de Joas, et tout ce qu'il fit, et sa puissance avec laquelle il combattit contre Amatsia, roi de Juda, ne sont-ils point écrits au livre des Chroniques des rois d'Israël?
13Et Joas s'endormit avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône, et Joas fut mis au tombeau à Samarie, avec les rois d'Israël.
14Et Élisée fut malade de la maladie dont il mourut, et Joas, roi d'Israël, descendit près de lui, et pleura sur son visage, et dit, « Mon père, mon père, char d'Israël et ses cavaliers. »
15Et Élisée lui dit, « Prends l'arc et les flèches; » et il prit l'arc et les flèches.
16Et il dit au roi d'Israël, « Pose ta main sur l'arc; » et il posa sa main, et Élisée posa ses mains sur les mains du roi,
17et dit, « Ouvre la fenêtre vers l'orient; » et il l'ouvrit, et Élisée dit, « Tire, » et il tira; et il dit, « Une flèche de salut de l'Éternel, et une flèche de salut contre Aram, et tu auras frappé Aram à Aphek, jusqu'à le consumer. »
18Et il dit, « Prends les flèches, » et il les prit; et il dit au roi d'Israël, « Frappe contre terre; » et il frappa trois fois, et s'arrêta.
19Et l'homme de Dieu s'irrita contre lui, et dit, « C'est en frappant cinq ou six fois que tu aurais frappé Aram jusqu'à le consumer; et maintenant, trois fois tu frapperas Aram. »
20Et Élisée mourut, et on le mit au tombeau, et les troupes de Moab entrèrent au pays, à l'entrée de l'année,
21et il arriva, on enterrait un homme, et voilà, on a vu la troupe, et on a jeté l'homme dans le tombeau d'Élisée, et l'homme alla et se heurta contre les os d'Élisée, et il revint à la vie, et se leva sur ses pieds.
22Et Hazaël, roi d'Aram, opprima Israël tous les jours de Joachaz,
23et l'Éternel les favorioa, et en eut pitié, et se tourna vers eux, pour l'amour de son alliance avec Abraham, Isaac, et Jacob, et il ne voulut pas les détruire, ni les rejeter de sa présence jusqu'à présent.
24Et Hazaël, roi d'Aram, mourut, et Ben-Hadad son fils régna à sa place,
25et Joas, fils de Joachaz, reprit et prit les villes de la main de Ben-Hadad, fils de Hazaël, qu'il avait prises de la main de Joachaz son père à la guerre; trois fois Joas le frappa, et il rapporta les villes d'Israël.
Journal this passage
Reflect on 2 Kings 13 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free