Deuteronomy 22

Deuteronomy

Chapter 22

French translation

1Si tu vois le bœuf ou la brebis de ton frère israélite s'égarer, tu ne les ignoreras point, mais tu les ramèneras certainement à leur maître.

2Si celui-ci ne demeure pas près de toi, ou si tu ne le connais pas, tu les conduiras à ta maison, et elles resteront chez toi jusqu'à ce que ton frère les réclame; alors tu les lui rendras.

3Tu en feras de même pour son âne, pour son vêtement, et pour tout objet perdu que tu trouveras. Tu ne devras point les ignorer.

4Si tu vois le bœuf ou l'âne de ton frère israélite tombé sur le chemin, tu ne l'ignoreras point; tu l'aideras certainement à le relever.

5Une femme ne portera point un vêtement d'homme, et un homme ne revêtira point un vêtement de femme; car quiconque fait ainsi est en abomination à l'Éternel, ton Dieu.

6Si tu rencontres en chemin un nid d'oiseau dans un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des œufs, et que la mère soit couchée sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras point la mère avec les petits.

7Tu laisseras aller la mère, et tu prendras les petits pour toi, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

8Quand tu bâtiras une maison nouvelle, tu feras un parapet à ton toit, afin de ne pas attirer le sang sur ta maison, si quelqu'un en tombait.

9Tu ne planteras point dans ta vigne deux espèces de semences, de peur que tout n'en soit frappé d'interdit, tant la semence que tu auras plantée que le revenu de ta vigne.

10Tu ne laboureras point avec un bœuf et un âne attelés ensemble.

11Tu ne porteras point un vêtement tissé de laine et de lin mélangés.

12Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvres.

13Si un homme prend une femme et, après s'être uni à elle, la prend en aversion,

14et il l'accuse publiquement d'infamie, et dit: J'ai épousé cette femme; mais quand je m'en suis approché, je n'ai point trouvé en elle la preuve de sa virginité,

15alors le père et la mère de la jeune femme apporteront aux anciens de la ville, à la porte, la preuve de la virginité de la jeune femme.

16Et le père de la jeune femme dira aux anciens: J'ai donné ma fille en mariage à cet homme; mais il la prend en aversion.

17Et voici, il l'accuse publiquement d'infamie, et dit: Je n'ai point trouvé en ta fille la preuve de sa virginité. Or voici la preuve de la virginité de ma fille. Et ils déploieront le vêtement devant les anciens de la ville.

18Les anciens de la ville prendront cet homme et le châtieront.

19Ils lui imposeront une amende de cent sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme, parce que cet homme a diffamé une vierge d'Israël. Elle restera sa femme, et il ne pourra point la répudier, tant qu'il vivra.

20Mais si l'accusation est vraie, et que la preuve de la virginité ne se trouve point chez la jeune femme,

21on la mènera à la porte de la maison de son père, et les hommes de sa ville la lapideront, et elle mourra, car elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras le mal du milieu de toi.

22Si un homme est surpris couché avec une femme mariée, tous deux mourront, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras le mal du milieu d'Israël.

23Si une jeune femme vierge, fiancée à un mari, rencontre un homme dans la ville, et qu'il couche avec elle,

24vous les mènerez tous deux à la porte de la ville, et vous les lapiderez, et ils mourront; la jeune femme, parce qu'elle n'a point crié dans la ville; et l'homme, parce qu'il a fait violence à la femme d'un autre. Tu ôteras le mal du milieu de toi.

25Mais si c'est à la campagne que l'homme rencontre la jeune femme fiancée, et qu'il la force, il n'y aura de mort que pour l'homme qui aura couché avec elle.

26Tu ne feras rien à la jeune femme; elle n'a point commis un péché digne de mort. Car c'est comme lorsqu'un homme se lève contre son prochain et le tue; ainsi en est-il de celui-ci.

27Car c'est à la campagne qu'il l'a rencontrée, et bien que la jeune femme fiancée ait crié, personne n'était là pour la secourir.

28Si un homme rencontre une jeune femme vierge, non fiancée, et qu'il la saisisse et couche avec elle, et qu'on les découvre,

29l'homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune femme cinquante sicles d'argent; elle sera sa femme, parce qu'il l'a déshonorée. Il ne pourra point la répudier, tant qu'il vivra.

30Un homme ne prendra point la femme de son père, et ne soulèvera point la couverture de son père.

Journal this passage

Reflect on Deuteronomy 22 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded