Deuteronomy 31

Deuteronomy

Chapter 31

French translation

1Et Moïse alla et prononça ces paroles à tout Israël.

2Et il leur dit : Je suis âgé de cent vingt ans en ce jour; je ne puis plus aller et venir: et l'Éternel m'a dit : Tu ne passeras point ce Jourdain.

3C'est l'Éternel, ton Dieu, qui passera devant toi; il détruira ces nations de devant toi, et tu les posséderais: et Josué passera devant toi, comme l'Éternel l'a dit.

4Et l'Éternel fera à ces nations comme il a fait à Sihon et à Og, rois des Amoréens, et à leur pays, qu'il a détruits.

5Et l'Éternel les livrera devant vous, et vous agirez envers eux selon tous les commandements que je vous ai prescrit.

6Soyez forts et courageux; ne craignez point et n'ayez point peur d'eux: car c'est l'Éternel, ton Dieu, qui marche avec toi; il ne t'abandonnera point, et ne te délaissera point.

7Et Moïse appela Josué, et lui dit en la présence de tout Israël : Sois fort et courageux; car c'est toi qui dois entrer avec ce peuple dans le pays que l'Éternel a juré à leurs pères de leur donner; et tu le leur feras posséder.

8Et c'est l'Éternel qui marche devant toi; il sera avec toi, il ne t'abandonnera point, et ne te délaissera point; ne crains point, et ne sois point terrifié.

9Et Moïse écrivit cette loi, et la remit aux sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, et à tous les anciens d'Israël.

10Et Moïse leur commanda, en disant : Au bout de sept ans, au temps de l'année du relâche, à la fête des tabernacles,

11Quand tout Israël viendra comparaître devant l'Éternel, ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi, tu liras cette loi devant tout Israël, en leur présence.

12Assemble le peuple, les hommes, les femmes, les enfants, et l'étranger qui est dans tes portes, afin qu'ils écoutent, qu'ils apprennent, et qu'ils craignent l'Éternel, votre Dieu, et qu'ils observent de mettre en pratique toutes les paroles de cette loi.

13Et que leurs enfants, qui ne connaissent rien, entendent et apprennent à craindre l'Éternel, votre Dieu, aussi longtemps que vous vivrez dans le pays vers lequel vous allez passer le Jourdain pour le posséder.

14Et l'Éternel dit à Moïse : Voici, tes jours approchent de ta mort; appelle Josué, et présentez-vous au tabernacle de la congrégation, afin que je lui donne mes ordres. Et Moïse et Josué s'en allèrent, et se présentèrent au tabernacle de la congrégation.

15Et l'Éternel apparut au tabernacle dans une colonne de nuée; et la colonne de nuée s'arrêta sur la porte du tabernacle.

16Et l'Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas te reposer avec tes pères; et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux des étrangers du pays vers lequel il va entrer; et il m'abandonnera, et il violera mon alliance que j'ai faite avec lui.

17Alors ma colère s'enflammera contre lui en ce jour-là, et je l'abandonnerai, et je cacherai ma face de lui, et il sera dévoré; et toutes sortes de maux et de tribulations le saisiront; en sorte qu'il dira en ce jour-là : N'est-ce pas parce que mon Dieu n'est pas au milieu de moi que ces maux me sont venus?

18Et je cacherai certainement ma face en ce jour-là, à cause de tous les maux qu'il aura commis, de ce qu'il s'est tourné vers d'autres dieux.

19Maintenant donc écrivez pour vous ce cantique, et enseignez-le aux enfants d'Israël; mets-le dans leur bouche, afin que ce cantique me soit un témoin contre les enfants d'Israël.

20Car lorsque je les aurai introduits dans le pays que j'ai juré à leurs pères, pays qui coule de lait et de miel, et qu'ils auront mangé et se seront rassasiés et engraissés, alors ils se tourneront vers d'autres dieux, et les serviront, et me mépriseront, et ils violeront mon alliance.

21Et il arrivera que lorsque beaucoup de maux et de tribulations les auront atteints, ce cantique témoignera contre eux en témoin; car il ne sera point oublié de la bouche de leur postérité: je sais en effet l'imagination qu'ils forment dès maintenant, avant même que je les aie introduits dans le pays que j'ai juré.

22Moïse donc écrivit ce cantique le même jour, et l'enseigna aux enfants d'Israël.

23Et il donna des ordres à Josué, fils de Nun, et dit : Sois fort et courageux; car c'est toi qui amèneras les enfants d'Israël dans le pays que j'ai juré; et je serai avec toi.

24Et lorsque Moïse eut achevé d'écrire les paroles de cette loi dans un livre, jusqu'à ce qu'elles fussent terminées,

25Moïse commanda aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, en disant :

26Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Éternel, votre Dieu, afin qu'il soit là pour témoigner contre toi.

27Car je connais ton insoumission et ta raideur de cou: voici, pendant que je suis encore vivant avec vous aujourd'hui, vous avez été rebelles contre l'Éternel; et combien plus le serez-vous après ma mort?

28Assemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers, afin que je prononce ces paroles à leurs oreilles, et que j'appelle le ciel et la terre à témoin contre eux.

29Car je sais qu'après ma mort vous ne manquerez pas de vous corrompre entièrement, et de vous détourner de la voie que je vous ai prescrite; et le mal vous atteindra dans les derniers jours; parce que vous faites le mal aux yeux de l'Éternel, pour l'irriter par l'œuvre de vos mains.

30Et Moïse prononça aux oreilles de toute l'assemblée d'Israël les paroles de ce cantique, jusqu'à ce qu'elles fussent terminées.

Journal this passage

Reflect on Deuteronomy 31 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded