Deuteronomy 33

Deuteronomy

Chapter 33

Ukrainian translation

1І це благословення, яким Мойсей, чоловік Божий, благословив синів Ізраїлевих перед своєю смертю,

2і сказав: Господь прийшов з Синаю, і встав для них із Сеїру; засяяв із гори Паран і прийшов із десятьма тисячами святих; по правицю Його закон вогню для них.

3І Він любить народи; усі святі Його в Твоїй руці, і вони сидять при Твоїх ногах, кожен приймає слова Твої.

4Закон наказав нам Мойсей, спадщина збору Якова.

5І Він був царем у Йешуруні, коли зібралися голови народу, племена Ізраїлеві.

6Нехай живе Рувим і не вмре, і нехай його люди будуть численні.

7І про Юду сказав: Послухай, Господи, голосу Юди і приведи його до його народу; його рука боролась за нього, і допоможеш Ти йому від супротивників його.

8І про Левія сказав: Твої Уриму і Твіммиму при чоловіці благочестивому Твому, якого Ти випробував у Массі, із яким Ти мерився біля вод Меріви;

9який говорив про батька свого і про матір свою: я не бачив його; брати своїх не пізнав він і синів своїх не знав; бо вони дотримувались слова Твого і завіту Твого берегли.

10Вони навчають суди Твої Якова і закон Твій Ізраїлю; вони кладуть фіміам перед лиця Твоє і цілопалення на жертовник Твій.

11Благослови, Господи, силу його, і діло рук його прийми; уразь стегна противників його і ненавидящих його, щоб вони не встали.

12І про Вениаміна сказав: Улюбленець Господа мешкає при ньому безпечно; Господь покриває його весь день, і він мешкає між плечима його.

13І про Йосифа сказав: Благословена від Господа земля його дорогоцінностями небес, росою і безнею, що лежить унизу,

14і дорогоцінностями плодів сонця, і дорогоцінностями, що виходять від місяців,

15і найкращими річами древніх гір, і дорогоцінностями вічних висот,

16і дорогоцінностями землі та її повноти, й благовоління Того, Хто мешкав у тернині; нехай це прийде на голову Йосифа, на тім'я того, хто виділений серед братів своїх.

17Краса його як первенець бика його, роги його як роги єдинорога; ними він колює народи разом до краю землі; це десятки тисяч Єфрема й тисячі Манасії.

18І про Завулона сказав: Радій, Завулоне, в поході своєму, і Ісахаре, в намах своїх;

19народи закликають на гору; там вони приносять жертви праведності, бо достаток морів смокту вони й скарби, приховані в піску.

20І про Гада сказав: Благословен Той, Хто розширює Гада; він мешкає, як львиця, і розриває руку й маківку.

21І обрав собі першу частину, бо там доля законодавця приховується; він прийшов із главами народу, вершив правду Господню та судження Його з Ізраїлем.

22І про Дана сказав: Дан як левеня, що стрибає з Башану.

23І про Нафталі сказав: Нафталі, насичений благодаттю та повний благословення Господнього, західну і південну землю посідай.

24І про Ашера сказав: Благословен синами Ашер, нехай він буде улюбленцем братів своїх, і нехай окушає він масло ногою своєю.

25Залізо й мідь хутки твої, і як дні твої, так і сила твоя.

26Немає нікого подібного до Бога Йешуруну, який їздить на небесах у допомогу тобі і в величності своїй на хмарах.

27Притулок твій вічний Бог, і внизу вічні руки; Він виганяє перед тобою ворога й каже: знищуй!

28І Ізраїль мешкає безпечно, самотньо; око Якова спрямоване на землю зерна і вина; також небеса його роплять росою.

29О щастя твоє, Ізраїле! хто подібний тобі, народ, спасений Господом, щит допомоги твої та меч величності твої? Враги твої будуть приниження, а ти по висотах їхніх будеш ступати.

Journal this passage

Reflect on Deuteronomy 33 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded