Ecclesiastes
Chapter 1
Ukrainian translation
1Слова Проповідника, сина Давидового, царя в Єрусалимі.
2Марнота мартот, говорить Проповідник, марнота мартот; усе — марнота.
3Яка користь людині від усієї праці її, яку вона робить під сонцем?
4Одне покоління проходить, і приходить інше покоління; а земля залишається навіки.
5Сонце також сходить, і сонце заходить, і поспішає на місце своє, де воно сходило.
6Вітер дує на південь, і повертається на північ; вітер вертається, кружляючи без перестанку, і повертається на шляхи свої.
7Усі річки течуть до моря; але море не наповнюється; на місце, звідки річки течуть, туди вони знову повертаються.
8Усе сповнено праці; людина не може висловити цього; око не насичується видінням, і вухо не наповнюється слуханням.
9Те, що було, те й буде; і те, що зроблено, те й буде зроблено; і немає нічого нового під сонцем.
10Чи є щось, про що можна сказати: «Дивись, це нове»? Воно вже було в давні часи, які були перед нами.
11Немає пам'яті про давнішні речі; і про речі, які будуть, також не буде пам'яті серед тих, які прийдуть після.
12Я, Проповідник, був царем над Ізраїлем у Єрусалимі.
13І я звернув серце своє до того, щоб шукати та досліджувати мудрістю усе те, що робиться під небом; це нелегке заняття дав Бог синам людським, щоб вони займалися ним.
14Я побачив усі діла, що творяться під сонцем; і, ось, усе — марнота та томління духу.
15Те, що криве, не можна випрямити; і те, чого немає, не можна пересліти.
16Я говорив у серці своєму, кажучи: «Ось я досяг великої слави і набув більше мудрості, ніж усі, які були передо мною в Єрусалимі»; так, серце моє мало великий досвід мудрості та знання.
17І я звернув серце своє до того, щоб пізнати мудрість і пізнати безумство та дурість; я зрозумів, що й це — томління духу.
18Бо де багато мудрості, там багато смутку; і хто примножує знання, той примножує біль.
Journal this passage
Reflect on Ecclesiastes 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free