Ecclesiastes
Chapter 2
Portuguese translation
1Disse eu no meu coração: "Vem agora, eu te provarei com alegria; portanto desfruta do prazer;" e eis que isto também era vaidade.
2Disse eu do riso: "É loucura;" e da alegria: "Que consegue ela?"
3Procurei no meu coração como alegrar a minha carne com vinho, guiando-me o meu coração ainda com sabedoria, e como apoderar-me da loucura, até que pudesse ver o que fosse bom para os filhos dos homens fazerem sob o céu todos os dias das suas vidas.
4Fiz para mim grandes obras. Edifiquei para mim casas. Plantei para mim vinhas.
5Fiz para mim jardins e parques, e plantei neles árvores de toda a espécie de fruto.
6Fiz para mim tanques de água, para regar com eles a floresta onde as árvores foram criadas.
7Comprei servos e servas, e tive servos nascidos em minha casa. Possuí também grande quantidade de rebanhos e de manadas, mais do que todos os que foram antes de mim em Jerusalém.
8Ajuntei também para mim prata e ouro, e o tesouro dos reis e das províncias. Adquiri para mim cantores e cantoras, e as delícias dos filhos dos homens—instrumentos musicais de toda a sorte.
9Assim fui grande e aumentei mais do que todos os que foram antes de mim em Jerusalém. A minha sabedoria também permaneceu comigo.
10Tudo quanto desejaram os meus olhos, eu não lhes neguei. Não retive o meu coração de alegria nenhuma, pois o meu coração se alegrava por causa de todo o meu trabalho, e esta era a minha porção de todo o meu trabalho.
11Então observei todas as obras que as minhas mãos tinham feito, e o trabalho que eu tinha trabalhado para fazer; e eis que tudo era vaidade e um correr atrás do vento, e não havia proveito debaixo do sol.
12Voltei-me então para considerar a sabedoria, a loucura e a insensatez; pois que pode fazer o sucessor do rei? Somente aquilo que já foi feito muito tempo atrás.
13Então vi que a sabedoria excede a loucura, assim como a luz excede as trevas.
14Os olhos do sábio estão na sua cabeça, e o tolo anda nas trevas—contudo percebi que um mesmo destino acontece a ambos.
15Então disse eu no meu coração: "Como acontece ao tolo, assim também me acontecerá a mim; e por que era eu então mais sábio?" Então disse eu no meu coração que isto também é vaidade.
16Pois do sábio, assim como do tolo, não há memória para sempre, vendo que nos dias vindouros tudo será esquecido há muito tempo. Deveras, o sábio também deve morrer como o tolo!
17Assim odiei a vida, porque a obra que se faz debaixo do sol me era penosa; pois tudo é vaidade e um correr atrás do vento.
18Odiei todo o meu trabalho em que labuteei debaixo do sol, vendo que o devo deixar para o homem que virá depois de mim.
19Quem sabe se será um homem sábio ou um tolo? Contudo ele terá domínio sobre todo o meu trabalho em que labuteei, e em que me mostrei sábio debaixo do sol. Isto também é vaidade.
20Portanto comecei a fazer desesperar o meu coração acerca de todo o trabalho em que labuteei debaixo do sol.
21Pois há um homem cujo trabalho é com sabedoria, com conhecimento e com destreza; contudo o deixará como porção sua a um homem que nele não trabalhou. Isto também é vaidade e um grande mal.
22Pois que tem o homem de todo o seu trabalho, e do esforço do seu coração, em que labuta debaixo do sol?
23Pois todos os seus dias são sofrimentos, e a sua labuta é pesar; sim, nem mesmo à noite o seu coração descansa. Isto também é vaidade.
24Nada há melhor para o homem do que comer e beber, e fazer a sua alma gozar do bem no seu trabalho. Isto também vi eu, que procede da mão de Deus.
25Pois quem pode comer, ou quem pode ter gozo, mais do que eu?
26Pois ao homem que lhe agrada, Deus dá sabedoria, conhecimento e gozo; mas ao pecador dá labuta, para ajuntar e para amontoar, a fim de que o dê àquele que agrada a Deus. Isto também é vaidade e um correr atrás do vento.
Journal this passage
Reflect on Ecclesiastes 2 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free