Ecclesiastes 7

Ecclesiastes

Chapter 7

French translation

1Un bon nom vaut mieux que le parfum précieux, et le jour de la mort vaut mieux que le jour de la naissance.

2Il est meilleur d'aller dans une maison de deuil que d'aller dans une maison de festin, car la mort est la destinée de chacun ; les vivants devraient le prendre à cœur.

3La frustration vaut mieux que le rire, car un visage triste est bon pour le cœur.

4Le cœur du sage est dans la maison du deuil, mais le cœur des insensés est dans la maison du plaisir.

5Il est meilleur d'écouter la réprimande d'une personne sage que d'écouter le chant des insensés.

6Comme le crépitement des épines sous le pot, ainsi est le rire des insensés. Ceci aussi est vanité.

7L'extorsion transforme une personne sage en insensé, et un pot-de-vin corrompt le cœur.

8La fin d'une affaire vaut mieux que son commencement, et la patience vaut mieux que l'orgueil.

9Ne sois pas prompt à t'irriter en ton esprit, car la colère réside dans le giron des insensés.

10Ne dis pas : « Pourquoi les jours anciens étaient-ils meilleurs que ceux-ci ? » Car ce n'est pas sagesse de poser de telles questions.

11La sagesse, comme un héritage, est une bonne chose et profite à ceux qui voient le soleil.

12La sagesse est un abri comme l'argent est un abri, mais l'avantage de la connaissance est ceci : la sagesse préserve ceux qui la possèdent.

13Considère ce que Dieu a fait : Qui peut redresser ce qu'il a rendu tordu ?

14Aux jours prospères, sois heureux ; mais aux jours mauvais, considère ceci : Dieu a fait l'un aussi bien que l'autre. C'est pourquoi nul ne peut découvrir quoi que ce soit de son avenir.

15Dans cette vie vaine qui est la mienne, j'ai vu ces deux choses : le juste périssant dans sa justice, et le méchant vivant longtemps dans sa méchanceté.

16Ne sois pas excessivement juste, et ne sois pas excessivement sage — pourquoi te détruire toi-même ?

17Ne sois pas excessivement méchant, et ne sois pas un insensé — pourquoi mourir avant ton temps ?

18Il est bon de saisir l'un et de ne pas lâcher l'autre. Celui qui craint Dieu évitera tous les extrêmes.

19La sagesse rend une personne sage plus puissante que dix gouverneurs dans une ville.

20En vérité, il n'y a personne sur la terre qui soit juste, personne qui fasse ce qui est droit et ne pèche jamais.

21Ne prête attention à toute parole que les gens disent, sinon tu pourrais entendre ton serviteur te maudire —

22car tu sais en ton cœur que bien des fois tu as maudit toi-même d'autres personnes.

23Tout ceci, je l'ai éprouvé par la sagesse et j'ai dit : « Je suis déterminé à être sage » — mais cela était au-delà de moi.

24Tout ce qui existe est loin et très profond — qui peut le découvrir ?

25J'ai donc tourné mon esprit pour comprendre, pour examiner et rechercher la sagesse et l'ordre des choses, et pour comprendre la stupidité de la méchanceté et la folie de la déraison.

26Je trouve plus amère que la mort la femme qui est un piège, dont le cœur est un filet et dont les mains sont des chaînes. L'homme qui plaît à Dieu lui échappera, mais le pécheur sera pris par elle.

27« Regarde », dit le Prédicateur, « voici ce que j'ai découvert : Ajoutant une chose à une autre pour découvrir l'ordre des choses —

28tandis que je cherchais encore mais ne trouvais pas — j'ai trouvé un homme droit parmi mille, mais pas une femme droite parmi eux tous.

29Ceci seul j'ai découvert : Dieu a créé l'humanité droite, mais ils ont cherché de nombreux chemins détournés. »

Journal this passage

Reflect on Ecclesiastes 7 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded