Genesis 1

Genesis

Chapter 1

Ukrainian translation

1На початку Бог створив небо і землю.

2Земля ж була безформна та пуста, темрява панувала над безоднею, і Дух Божий ширяється над водами.

3І сказав Бог: "Нехай буде світло", — і стало світло.

4І побачив Бог, що світло добре, і відділив Бог світло від темряви.

5І назвав Бог світло "днем", а темряву назвав "ніччю". І був вечір, і було ранище — день перший.

6І сказав Бог: "Нехай буде твердь посередині вод, щоб вона розділяла воду від води".

7І створив Бог твердь, і відділив воду під твердю від води над твердю. І стало так.

8І назвав Бог твердь "небом". І був вечір, і було ранище — день другий.

9І сказав Бог: "Нехай води під небом стягнуться в одне місце, і нехай з'явиться суша". І стало так.

10І назвав Бог сушу "землею", а зібрання вод назвав "морями". І побачив Бог, що це добре.

11І сказав Бог: "Нехай земля виносить траву, рослини, що несуть насіння, і дерева на землі, що приносять плід із насінням у собі, за родами їхніми". І стало так.

12І вивела земля траву, рослини, що несуть насіння за родами їхніми, і дерева, що приносять плід із насінням у собі за родами їхніми. І побачив Бог, що це добре.

13І був вечір, і було ранище — день третій.

14І сказав Бог: "Нехай будуть світила на тверді небесній, щоб розділяти день від ночі, і нехай вони служать знаками для означення святих часів та днів і років,

15і нехай вони будуть світилами на тверді небесній, щоб світити на землю". І стало так.

16І створив Бог два світила великі — світило більше для керування днем і світило менше для керування ніччю, та й зірки.

17І поставив їх Бог на тверді небесній, щоб світити на землю,

18щоб керувати днем і ніччю та розділяти світло від темряви. І побачив Бог, що це добре.

19І був вечір, і було ранище — день четвертий.

20І сказав Бог: "Нехай кишітимуть води живою істотою, і нехай птахи літатимуть над землею по тверді небесній".

21І створив Бог великих морських чудовиськ та всяку живу істоту, яка кишить у водах за родами їхніми, та всякий птах крилатий за родом його. І побачив Бог, що це добре.

22І благословив їх Бог, кажучи: "Плодіться та множтеся, і наповніть воду в морях, а птахи нехай множаться на землі".

23І був вечір, і було ранище — день п'ятий.

24І сказав Бог: "Нехай виносить земля живу істоту за родами її: худобу та гидких тварин, та всяку звіра землі за родом її". І стало так.

25І створив Бог звіра землі за родом її, і худобу за родом її, і всяких гидких тварин землі за родом їх. І побачив Бог, що це добре.

26І сказав Бог: "Створимо людину за образом нашим, за подобою нашою, щоб вона панувала над рибами морськими, і над птахами небесними, і над худобою, і над всією землею, і над всіма гидкими тваринами, що гидають по землі".

27І створив Бог людину за образом своїм, за образом Божим створив її; чоловіка й жінку створив їх.

28І благословив їх Бог, кажучи їм: "Плодіться та множтеся, і наповніть землю, і покорите її, і пануйте над рибами морськими, і над птахами небесними, і над кожною живою істотою, що гидає по землі".

29І сказав Бог: "Ось даю вам усяку рослину, що несе насіння на лиці всієї землі, та всяке дерево, що в ньому плід дерева, який несе насіння: вам це буде в їжу.

30А всім звірам землі, і всім птахам небесним, і всьому, що гидає по землі, у чому дихання живе, — всяку зелень рослинну даю в їжу". І стало так.

31І побачив Бог все, що він створив, — і ось, це було дуже добре. І був вечір, і було ранище — день шостий.

Journal this passage

Reflect on Genesis 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded