Genesis 23

Genesis

Chapter 23

Portuguese translation

1Sara viveu cento e vinte e sete anos. Estes foram os anos da vida de Sara.

2Sara morreu em Quiriate-Arbá (que é Hebrom), na terra de Canaã. Abraão veio para chorar por Sara e para lamentar por ela.

3Abraão levantou-se de diante de sua morta e falou aos filhos de Hete, dizendo:

4"Sou peregrino e estrangeiro entre vós. Dai-me uma possessão de um lugar de sepultura convosco, para que eu possa sepultar a minha morta de diante de mim."

5Os filhos de Hete responderam a Abraão, dizendo-lhe:

6"Ouve-nos, meu senhor. Tu és um príncipe de Deus entre nós. Na melhor escolha de nossos sepulcros, sepulta a tua morta. Nenhum de nós te recusará seu sepulcro, para que sepultes a tua morta."

7Abraão levantou-se e inclinou-se diante do povo da terra, aos filhos de Hete.

8Falou com eles, dizendo: "Se é vossa vontade que eu sepulte a minha morta de diante de mim, ouvi-me e rogai por mim a Efrom, filho de Zoar,

9para que me dê a caverna de Macpela, que ele possui, que está no fim de seu campo. Pelo preço integral, que ele a dê a mim no meio de vós, como possessão de um lugar de sepultura."

10Ora, Efrom estava sentado no meio dos filhos de Hete. Efrom, o heteu, respondeu a Abraão à vista dos filhos de Hete, de todos os que entravam pela porta de sua cidade, dizendo:

11"Não, meu senhor, ouve-me. Dou-te o campo e dou-te a caverna que nele está. Na presença dos filhos do meu povo, dou-a a ti. Sepulta a tua morta."

12Abraão inclinou-se diante do povo da terra.

13Falou a Efrom à vista do povo da terra, dizendo: "Mas, se queres, por favor, ouve-me. Darei o preço do campo. Recebe de mim e sepultarei ali a minha morta."

14Efrom respondeu a Abraão, dizendo-lhe:

15"Meu senhor, ouve-me. Que é um pedaço de terra que vale quatrocentos siclos de prata entre mim e ti? Portanto, sepulta a tua morta."

16Abraão ouviu a Efrom. Abraão pesou a Efrom a prata que havia mencionado à vista dos filhos de Hete, quatrocentos siclos de prata, segundo o padrão corrente dos comerciantes.

17Assim o campo de Efrom, que estava em Macpela, que estava diante de Mamre, o campo, a caverna que nele estava e todas as árvores que estavam no campo, que estavam em toda a sua circunjacência, foram confirmadas

18a Abraão como possessão na presença dos filhos de Hete, diante de todos os que entravam pela porta de sua cidade.

19Depois disso, Abraão sepultou Sara, sua esposa, na caverna do campo de Macpela, diante de Mamre (que é Hebrom), na terra de Canaã.

20O campo e a caverna que nele está foram confirmados a Abraão como possessão de um lugar de sepultura pelos filhos de Hete.

Journal this passage

Reflect on Genesis 23 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded