Isaiah 40

Isaiah

Chapter 40

French translation

1Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.

2Parlez tendrement à Jérusalem; et criez vers elle, que sa lutte est accomplie, que son iniquité est pardonnée, qu'elle a reçu de la main de Jéhovah le double pour tous ses péchés.

3La voix de celui qui crie: Préparez dans le désert le chemin de Jéhovah; rendez droit dans la steppe une route pour notre Dieu.

4Toute vallée sera exaltée, et toute montagne et toute colline seront abaissées; et ce qui est inégal deviendra uni, et les lieux raboteux deviendront plaine:

5et la gloire de Jéhovah sera révélée, et toute chair la verra ensemble; car la bouche de Jéhovah a parlé.

6La voix de quelqu'un qui dit: Crie. Et l'on dit: Que crierai-je? Toute chair est herbe, et toute sa beauté est comme la fleur des champs.

7L'herbe se desséche, la fleur se fane, parce que le souffle de Jéhovah souffle sur elle; certainement le peuple est herbe.

8L'herbe se desséche, la fleur se fane; mais la parole de notre Dieu subsistera à jamais.

9Ô toi qui apportes la bonne nouvelle à Sion, monte sur une haute montagne; Ô toi qui apportes la bonne nouvelle à Jérusalem, élève ta voix avec force; élève-la, ne crains pas; dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu!

10Voici, le Seigneur Jéhovah vient avec puissance, et son bras dominera pour lui: Voici, sa récompense est avec lui, et son salaire devant lui.

11Il paîtra son troupeau comme un berger, il rassemblera les agneaux dans son bras, et les portera dans son sein, et conduira doucement celles qui allaitent.

12Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, et mesuré les cieux avec le span, et compris la poussière de la terre dans une mesure, et pesé les montagnes à la balance, et les collines sur un poids?

13Qui a dirigé l'Esprit de Jéhovah, ou qui en qualité de conseiller lui a enseigné?

14Avec qui a-t-il pris conseil, et qui l'a instruit, et lui a enseigné le sentier de la justice, et lui a enseigné la connaissance, et lui a montré le chemin de l'intelligence?

15Voici, les nations sont comme une goutte d'un seau, et sont regardées comme la poussière menue de la balance: Voici, il enlève les îles comme une toute petite chose.

16Et le Liban ne suffirait pas pour brûler, ni ses bêtes ne suffiraient pour un holocauste.

17Toutes les nations sont comme rien devant lui; elles lui sont regardées comme moins que rien et vanité.

18À qui donc le comparerez-vous? ou quelle image lui comparerez-vous?

19L'image, un ouvrier l'a coulée, et l'orfèvre l'a recouverte d'or, et a coulé pour elle des chaînes d'argent.

20Celui qui est trop appauvri pour une telle offrande choisit un bois qui ne pourrira pas; il cherche un ouvrier habile pour ériger une image taillée, qui ne sera pas ébranlée.

21Ne l'avez-vous pas su? n'avez-vous pas entendu? ne vous l'a-t-on pas raconté dès le commencement? n'avez-vous pas compris depuis les fondements de la terre?

22C'est lui qui est assis au-dessus du cercle de la terre, et dont les habitants sont comme des sauterelles; qui étend les cieux comme un voile, et les déploie comme une tente pour y habiter;

23qui réduit les princes à néant; qui fait les juges de la terre comme une vanité.

24Oui, ils n'ont pas été plantés; oui, ils n'ont pas été semés; oui, leur souche n'a pas pris racine dans la terre: bien plus, il souffle sur eux, et ils se dessèchent, et le tourbillon les emporte comme du chaume.

25À qui donc me comparerez-vous, pour que je sois égal? dit le Saint.

26Levez vos yeux en haut, et voyez qui a créé ces choses, qui fait sortir leur armée au nombre; il les appelle toutes par leur nom; par la grandeur de sa force et parce qu'il est puissant en pouvoir, aucune ne manque.

27Pourquoi dis-tu, Ô Jacob, et parles-tu, Ô Israël: Mon chemin est caché de Jéhovah, et mon droit passe devant mon Dieu?

28Ne l'as-tu pas su? ne l'as-tu pas entendu? Le Dieu éternel, Jéhovah, le Créateur des extrémités de la terre, ne s'évanouit pas et ne se fatigue pas; il n'y a pas de sondage de son intelligence.

29Il donne la force à celui qui est fatigué; et à celui qui n'a pas de force, il augmente la puissance.

30Même les jeunes gens se fatiguent et se lassent, et les jeunes hommes chancellent complètement:

31mais ceux qui s'attendent à Jéhovah renouvelleront leur force; ils s'élèveront avec des ailes comme des aigles; ils courront, et ne se fatigueront pas; ils marcheront, et ne s'évanouiront pas.

Journal this passage

Reflect on Isaiah 40 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded