Isaiah 41

Isaiah

Chapter 41

French translation

1Gardez le silence devant moi, îles; et que les peuples renouvellent leur force: qu'ils s'approchent; alors qu'ils parlent; approchons-nous ensemble pour le jugement.

2Qui a suscité quelqu'un du levant, que l'Éternel appelle en justice à son service? Il lui soumet les nations et le rend maître des rois; son épée les réduit en poussière, son arc les disperses comme du chaume.

3Il les poursuit et passe sain et sauf par un chemin où jamais ses pieds n'avaient marché.

4Qui a opéré et exécuté cela, appelant les générations dès le commencement? Moi, l'Éternel, le premier, et avec les derniers, je suis.

5Les îles le voient et ont peur; les extrémités de la terre tremblent; elles s'approchent et viennent.

6Elles s'entraident; et chacun dit à son frère, Sois courageux.

7L'ouvrier en bois encourage l'orfèvre, celui qui polit au marteau celui qui frappe l'enclume, disant de la soudure, C'est bon; et il l'assujettit avec des clous, pour qu'elle ne se déplace point.

8Mais toi, Israël, mon serviteur, Jacob que j'ai choisi, semence d'Abraham mon ami,

9toi que j'ai pris par la main depuis les extrémités de la terre, et que j'ai appelé des coins de celle-ci, et à qui j'ai dit, Tu es mon serviteur, je t'ai choisi et je ne t'ai point rejeté;

10Ne crains point, car je suis avec toi; ne sois pas dans l'effroi, car je suis ton Dieu; je te fortifierai, oui, je t'aiderai, oui, je te soutiendrai de la droite de ma justice.

11Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi seront honteux et confus; ceux qui font la guerre contre toi seront comme rien et périront.

12Tu les chercheras et ne les trouveras point, ceux qui te combattent; ceux qui te font la guerre seront comme rien, et comme néant.

13Car moi, l'Éternel ton Dieu, je te tiendrai la main droite, te disant, Ne crains point; je t'aiderai.

14Ne crains point, ver de Jacob, et vous hommes d'Israël; je t'aiderai, dit l'Éternel, et ton Rédempteur est le Saint d'Israël.

15Voici, je t'ai fait devenir une nouvelle meule tranchante, à dents; tu battras les montagnes et les broyeras, et tu réduiras les collines en poussière.

16Tu les vannerai, et le vent les emportera, et le tourbillon les dispersera; et toi, tu te réjouiras en l'Éternel, tu te glorifieras dans le Saint d'Israël.

17Les malheureux et les nécessiteux cherchent de l'eau et il n'y en a point, et leur langue se dessèche de soif; moi, l'Éternel, je les exaucerai, moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai point.

18J'ouvrirai des fleuves sur les hauteurs pelées, et des sources au milieu des vallées; je ferai du désert un étang d'eau, et de la terre sèche des sources d'eau.

19Je mettrai dans le désert le cèdre, l'acacia, le myrte et l'olivier; je placerai dans la steppe le sapin, le pin et le buis ensemble:

20afin qu'on voie et qu'on sache, qu'on y prenne garde et qu'on comprenne ensemble que la main de l'Éternel a fait cela, et que le Saint d'Israël l'a créé.

21Produisez votre cause, dit l'Éternel; apportez vos raisons fortes, dit le Roi de Jacob.

22Qu'ils les apportent et nous déclarent ce qui arrivera: déclarez les choses anciennes, ce qu'elles sont, afin que nous les considérions et que nous en connaissions l'issue; ou faites-nous connaître les choses à venir.

23Déclarez les choses qui arriveront après, que nous sachions que vous êtes des dieux; faites du bien ou du mal, que nous soyons effrayés et que nous le voyions ensemble.

24Voici, vous n'êtes rien, et votre œuvre n'est rien; abomination est celui qui vous choisit.

25J'ai suscité quelqu'un du nord, et il est venu; du levant, celui qui invoque mon nom: et il viendra sur les princes comme sur du mortier, et comme le potier foule l'argile.

26Qui l'a annoncé dès le commencement, que nous le sachions? et auparavant, que nous disions, C'est juste? Il n'y a personne qui l'annonce, personne qui le montre, personne qui entend vos paroles.

27Je suis le premier qui dis à Sion, Les voilà; et je donnerai à Jérusalem un messager de bonnes nouvelles.

28Quand je regarde, il n'y a personne; même parmi eux, il n'y a point de conseiller qui, quand je l'interroge, puisse répondre une parole.

29Voici, tous tant qu'ils sont, leurs œuvres sont vanité et néant; leurs images de fonte sont du vent et de la confusion.

Journal this passage

Reflect on Isaiah 41 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded