James 2

James

Chapter 2

German translation

1Meine Brüder, haltet nicht den Glauben unseres Herrn Jesus Christus, des Herrn der Herrlichkeit, mit Ansehen der Person.

2Denn wenn in eure Synagoge ein Mann mit goldenem Ring in feiner Kleidung kommt, und es kommt auch ein armer Mann in schmutziger Kleidung herein;

3und ihr blickt auf den, der die feine Kleidung trägt, und sprecht zu ihm: Setze dich hier auf einen guten Platz; und zu dem armen Mann sprecht ihr: Stehe du dort, oder setze dich unter meinen Fußschemel;

4Macht ihr da nicht Unterschiede unter euch selbst und werdet zu Richtern mit bösen Gedanken?

5Höret, meine geliebten Brüder; hat nicht Gott die Armen dieser Welt erwählt, damit sie reich seien im Glauben, und Erben des Reiches, das er denen verheißen hat, die ihn lieben?

6Ihr aber habt den armen Mann entehrt. Unterdrücken euch nicht die Reichen, und schleppen sie euch nicht vor die Gerichte?

7Lästern sie nicht den herrlichen Namen, unter dem ihr genannt werdet?

8Wenn ihr aber das königliche Gesetz erfüllet, nach der Schrift: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst, so tut ihr recht;

9wenn ihr aber die Person ansehe, so begehet ihr Sünde, überwiesen von dem Gesetz als Übertreter.

10Denn wer das ganze Gesetz hält und nur an einem Punkt strauchelt, der ist aller schuldig geworden.

11Denn wer sagt: Du sollst nicht ehebrechen, sagt auch: Du sollst nicht töten. Wenn du nun nicht Ehebruch begehest, aber tötest, so bist du ein Übertreter des Gesetzes geworden.

12So redet und so handelt als die, welche durch ein Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen.

13Denn das Gericht ist unbarmherzig gegen den, der keine Barmherzigkeit geübt hat; die Barmherzigkeit rühmt sich wider das Gericht.

14Was nützt es, meine Brüder, wenn jemand sagt, er habe Glauben, hat aber keine Werke? Kann dieser Glaube ihn retten?

15Wenn ein Bruder oder eine Schwester nackt ist und der täglichen Nahrung entbehrt,

16und jemand von euch spricht zu ihnen: Gehet hin in Frieden, wärmet und sättiget euch; aber ihr gebet ihnen nicht die notwendigen Dinge des Leibes; was nützt das?

17Ebenso auch der Glaube: wenn er keine Werke hat, ist er tot in sich selbst.

18Aber jemand wird sagen: Du hast Glauben, und ich habe Werke. Zeige mir deinen Glauben ohne deine Werke, so werde ich dir meinen Glauben durch meine Werke zeigen.

19Du glaubst, daß Gott einer ist; du tust recht; auch die Dämonen glauben und zittern.

20Willst du aber erkennen, du eitler Mensch, daß der Glaube ohne Werke tot ist?

21Ist nicht Abraham, unser Vater, durch Werke gerechtfertigt worden, indem er seinen Sohn Isaak auf dem Altar opferte?

22Du siehest, daß der Glaube mit seinen Werken wirkte, und durch die Werke ward der Glaube vollendet;

23und die Schrift erfüllte sich, welche spricht: Und Abraham glaubte Gott, und es ward ihm zur Gerechtigkeit gerechnet; und er hieß der Freund Gottes.

24Ihr sehet, daß ein Mensch durch Werke gerechtfertigt wird, nicht allein durch Glauben.

25Ist nicht ebenso auch Rahab, die Hure, durch Werke gerechtfertigt worden, indem sie die Boten aufnahm und auf anderem Wege fortschickte?

26Denn wie der Leib ohne Geist tot ist, ebenso ist auch der Glaube ohne Werke tot.

Journal this passage

Reflect on James 2 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded