John 1

John

Chapter 1

Japanese translation

1初めに言葉があった。言葉は神と共にあった。言葉は神であった。

2この言葉は初めに神と共にあった。

3すべてのものは言葉によって造られた。造られたもので、言葉によらずに造られたものは、何一つなかった。

4言葉の内に命があった。そしてこの命は人間の光であった。

5光は暗闇の中に輝いている。暗闇はこれを理解しなかった。

6神から遣わされた一人の人がいた。その名をヨハネという。

7この者は証しのために来た。光について証しをするためであり、すべての人が彼を通じて信じるようになるためであった。

8彼はその光ではなく、光について証しをするために遣わされたのであった。

9世に来るすべての人を照らす、まことの光がありました。

10彼は世の中にいた。世は彼によって造られたのに、世は彼を知らなかった。

11彼は自分の地に来たが、自分の民は彼を受け入れなかった。

12しかし、彼を受け入れた者たちには、彼は神の子となる力を与えた。すなわち、彼の名を信じる者たちである。

13この者たちは、血によってでも、肉の欲によってでも、人間の意志によってでもなく、神によって生まれたのである。

14言葉は肉となり、我々の間に宿った。我々は彼の栄光を見た。それは父の独り子の栄光であり、恵みと真理に満ちていた。

15ヨハネは彼について証しして、叫んで言った。「これが私が言った人です。『私の後から来る者は私より優れている。彼は私より前からいたからである』と。」

16そして我々は皆、彼の満ちあふれる恵みから、恵みの上に恵みを受けた。

17律法はモーセによって与えられたが、恵みと真理はイエス・キリストによって来たのである。

18誰も神を見たことがない。ただ、父の懐にいる独り子なる神だけが、神を明らかにされたのである。

19さて、ユダヤ人たちがエルサレムから祭司とレビ人をヨハネのもとに遣わして、「あなたは誰ですか」と尋ねたときの、ヨハネの証しはこうである。

20ヨハネは認めて、否定しなかった。「私はキリストではありません」と言った。

21彼らが彼に「では誰なのか。あなたはエリヤですか」と尋ねると、彼は「違います」と言った。「あなたはその預言者ですか」と尋ねると、「いいえ」と答えた。

22そこで彼らが言った。「では誰ですか。我々を遣わした者たちに答えをもたらすために、あなた自身をどう考えているのかを教えてください。」

23ヨハネは言った。「私は預言者イザヤが言ったように、『荒野で叫ぶ者の声である。主の道を真っすぐにせよ』という者です。」

24遣わされた者たちはファリサイ派の者たちであった。

25彼らがヨハネに尋ねて言った。「では、あなたがキリストではなく、エリヤでもなく、その預言者でもないなら、何故洗礼を授けるのですか。」

26ヨハネは彼らに答えて言った。「私は水で洗礼を授けます。しかし、あなたがたの中に、あなたがたが知らない者が立っています。」

27「それは私の後から来る方で、私より優れた方です。私は彼の履物のひもを解く価値さえありません。」

28これらのことはヨルダンの向こう側のベタバラで起こった。そこでヨハネは洗礼を授けていた。

29その翌日、ヨハネはイエスが自分の方へ来るのを見て言った。「見よ、世の罪を取り除く神の小羊だ。」

30「この方のことについて、『私の後から来る者は私より優れている。彼は私より前からいたからである』と、私は言ったのです。」

31「私は彼を知りませんでしたが、イスラエルに彼が現われるようにするために、私は水で洗礼を授けるために来たのです。」

32ヨハネはまた証しして言った。「私は、聖霊が鳩のように天から降ってきて、彼の上にとどまるのを見ました。」

33「そして私は彼を知りませんでしたが、私に水で洗礼を授けるよう遣わした方が、『聖霊が降ってきて、その上にとどまる者、その者が聖霊で洗礼を授ける者である』と私に言いました。」

34「そして私は見て、この方が神の子であることを証しします。」

35翌日もまた、ヨハネは立っていて、彼の弟子の二人がいた。

36ヨハネはイエスが歩いて来るのを見つめて言った。「見よ、神の小羊だ。」

37その二人の弟子はヨハネの言葉を聞いて、イエスに従った。

38イエスは振り返って、自分に従ってくる彼らを見て言った。「あなたがたは何を求めているのですか。」彼らは言った。「ラビ、すなわち、訳すと『先生』という意味ですが、どこにお住まいですか。」

39イエスは彼らに言った。「来なさい。そして見なさい。」彼らは来て、イエスがお住まいの所を見て、その日はイエスと共に過ごした。時刻は午後の十時頃であった。

40ヨハネの言葉を聞いてイエスに従った二人の内の一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。

41アンデレはまず自分の兄弟シモンを見つけて言った。「私たちはメシア、すなわち、訳すとキリストという意味の方を見つけました。」

42そしてアンデレはシモンをイエスのもとに連れて来た。イエスはシモンを見つめて言った。「あなたはヨナの子シモンです。あなたはケファ、すなわち、訳すと『岩』という意味の者と呼ばれるでしょう。」

43翌日、イエスはガリラヤへ行くことを決めて、フィリポを見つけて言った。「私に従いなさい。」

44フィリポはベツサイダの人であって、アンデレとペテロの町の人であった。

45フィリポはナタナエルを見つけて言った。「モーセが律法の中に記し、預言者たちが書いた方を見つけました。ナザレのイエス、ヨセフの子です。」

46ナタナエルは彼に言った。「ナザレから何か良い者が出るでしょうか。」フィリポは彼に言った。「来なさい。そして見なさい。」

47イエスはナタナエルが自分の方へ来るのを見て、彼のことを言った。「見よ、本当のイスラエル人だ。この人には欺きがない。」

48ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存知ですか。」イエスは答えて言った。「フィリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちじくの木の下にいるのを見たのです。」

49ナタナエルは答えて言った。「ラビ、あなたは神の子です。あなたはイスラエルの王です。」

50イエスは彼に答えて言った。「私があなたをいちじくの木の下で見たと言ったから、あなたは信じるのですか。あなたはこれより大きなしるしを見るでしょう。」

51そしてイエスは彼に言った。「まことに、まことに、あなたがたに言います。天が開かれて、神の使いたちが人の子の上で昇り降りするのを、あなたがたは見るでしょう。」

Journal this passage

Reflect on John 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded