John
Chapter 20
Japanese translation
1安息日の最初の日、マグダラのマリアは暗きうちに早く墓に来りて、石が墓より取り除かれたるを見たり。
2ここに彼女は走りてシモン・ペテロおよびイエスの愛したまいし他の弟子のもとに来りて言いたり、『人々は主を墓より取り去りたり。われら彼をいづこに置きたるかを知らず』と。
3ペテロおよび他の弟子は出でて墓に向かいたり。
4二人は共に走りたるが、他の弟子はペテロよりも速く走りて最初に墓に着きたり。
5身をかがめて亜麻布の衣の横たはるを見たるも、彼は入らざりき。
6シモン・ペテロ彼に続きて来りて墓に入り、亜麻布の衣の横たはるを見たり。
7また彼の頭に巻かれたる布は亜麻布と共にあらずして、一処に折りたたまれて置かれたり。
8ここに最初に墓に来たる他の弟子も入りて、見て、信じたり。
9彼らはなお死人の中より甦るべきことを示す聖書を知らざりき。
10さて弟子たちは再びおのおののもとに帰りたり。
11マリアは墓の外に立ちて泣きたり。泣きながら身をかがめて墓を見たるに、白き衣を着たる二人の使いが、一人は頭のところに、一人は足のところに、イエスの遺骨ありし処に坐すを見たり。
12彼らマリアに言いたり、『婦女よ、何ぞ泣くか』と。彼女彼らに言いたり、『人々はわが主を取り去りたり。わは彼をいづこに置きたるかを知らず』と。
13斯く言いて後ろに振り返りたるに、イエスが立ちたるを見たり。されど彼はイエスなることを知らざりき。
14イエス彼女に言いたり、『婦女よ、何ぞ泣くか。誰を尋ぬるか』と。彼女は彼を園丁なりと思いて言いたり、『主よ、若しあなたが彼を運び去りたまいしならば、いづこに置きたまいしかを告げよ。われ彼を取り去らん』と。
15イエス彼女に言いたり、『マリアよ』と。彼女は振り返りて彼に言いたり、『ラボニ』と。これは『先生』という意なり。
16イエス彼女に言いたり、『われに触れるな。われはなお父のもとに上りたらず。わが兄弟たちのもとに行きて彼らに言え、われ我が父また汝らの父なる者のもとに上ると』と。
17マグダラのマリアは弟子たちのもとに行きて、主を見たることおよび主が彼女に言いたまいし言葉を告げたり。
18その日すなわち安息日の最初の日の夕方、弟子たちはユダヤ人を恐れて戸を閉ざしたる処にいたるに、イエスは来りて中に立ちて言いたり、『汝らに平安あれ』と。
19斯く言いて彼は手および脇を彼らに示したり。弟子たちは主を見て喜びたり。
20イエス再び彼らに言いたり、『汝らに平安あれ。父がわれを遣わしたまいし如く、われも汝らを遣わす』と。
21斯く言いて彼は彼らに息を吹きかけて言いたり、『聖霊を受けよ。
22汝らが誰の罪をも赦さば、それは赦されたり。汝らが誰の罪をも留むれば、それは留まれり』と。
23十二人の一人なるトマス、別名ディディモと呼ばるる者は、イエスの来りたる時に彼らと共にいなかりき。
24そこで他の弟子たちは彼に言いたり、『われら主を見たり』と。彼は彼らに言いたり、『わが指を釘の跡に入れ、わが手をその脇に入れざる限り、われは信じじ』と。
25八日の後、また弟子たちは家の内にいて、トマスも彼らと共にいたり。戸は閉ざされたるに、イエスは来りて中に立ちて言いたり、『汝らに平安あれ』と。
26かくてトマスに言いたり、『汝の指をここに入れて、わが手を見よ。また汝の手を入れてわが脇に入れよ。信ぜぬ者とならずして信ずる者となれ』と。
27トマス答えてイエスに言いたり、『わが主よ、わが神よ』と。
28イエス彼に言いたり、『トマスよ、汝はわれを見たるが故に信じたり。見ずして信じたる者は幸いなり』と。
29イエスは弟子たちの前にて、なお他の多くのしるしを行いたり。それはこの書に記されざるなり。
30されど之等のことを記したるは、汝らがイエスはキリスト、神の子なることを信じ、また信じて彼の名に於て生命を得るためなり。
Journal this passage
Reflect on John 20 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free