Lamentations
Chapter 1
Spanish translation
1¡Cómo yace desolada la ciudad, antes tan llena de pueblo! ¡Cómo se ha vuelto viuda la que era grande entre las naciones! La que era princesa entre las provincias se ha convertido en sierva.
2Amargamente llora en la noche, lágrimas hay en sus mejillas. Entre todos sus amantes no hay quien la consuele. Todos sus amigos la han traicionado; se han vuelto sus enemigos.
3Judá ha ido al destierro después de la aflicción y del duro trabajo. Ella habita entre las naciones; no encuentra lugar de reposo. Todos los que la persiguen la han alcanzado en medio de su angustia.
4Los caminos a Sión están de duelo, pues nadie viene a sus festividades señaladas. Todas sus puertas están desoladas, sus sacerdotes gimen, sus jóvenes están entristecidas, y ella está en amargura.
5Sus enemigos se han hecho sus amos; sus adversarios están en paz. El Señor la ha afligido por la multitud de sus transgresiones. Sus hijos han ido al destierro, cautivos delante del enemigo.
6Toda la gloria ha desaparecido de la hija de Sión. Sus príncipes son como ciervos que no hallan pastos; desfallecidos huyeron delante del perseguidor.
7En los días de su aflicción y de su destierro, Jerusalén se acuerda de todos los tesoros que tuvo en los días antiguos. Cuando su pueblo cayó en manos del enemigo, no hubo quien la ayudase. Sus enemigos la miraron y se burlaron de su ruina.
8Jerusalén ha pecado gravemente, y por eso ha quedado impura. Todos los que la honraban la desprecian, pues han visto su desnudez; ella misma gime y se vuelve hacia atrás.
9Su inmundicia estaba en sus faldas; no consideró su final. Su caída fue asombrosa, y no hay quien la consuele. "¡Mira, Señor, mi aflicción, porque el enemigo se ha engrandecido!"
10El enemigo extendió su mano sobre todos sus tesoros; vio entrar en su santuario a pueblos paganos, a quienes tú habías prohibido entrar en tu asamblea.
11Todo su pueblo gime buscando pan; dan sus tesoros por comida para conservar la vida. "¡Mira, Señor, y considera, porque soy objeto de desprecio!"
12"¿No os importa a todos vosotros que pasáis? Mirad y ved si hay dolor como mi dolor, que me ha sobrevenido, que el Señor me ha traído en el día de su ardiente ira.
13"Desde lo alto envió fuego, lo hizo descender hasta mis huesos. Tendió red para mis pies, me hizo volver atrás. Me dejó desolada, desvanecida todo el día.
14"El yugo de mis transgresiones está anudado; por su mano fueron tejidas juntas. Han sido colgadas sobre mi cuello, y el Señor ha quebrantado mis fuerzas. Me ha entregado en manos de quienes no puedo resistir.
15"El Señor rechazó a todos mis guerreros en medio de mí; convocó contra mí una asamblea para quebrantar a mis jóvenes. Como en lagar pisó el Señor a la virgen hija de Judá.
16"Por eso lloro, y mis ojos derraman lágrimas. No hay quien me consuele, nadie que restaure mi espíritu. Mis hijos están desolados, porque el enemigo prevaleció."
17Sión extiende sus manos, y no hay quien la consuele. El Señor ha decretado sobre Jacob que sus vecinos sean sus adversarios; Jerusalén se ha hecho cosa impura entre ellos.
18"El Señor es justo, pero yo me rebelé contra su mandato. Oíd, pueblos todos; contemplad mi dolor. Mis jóvenes y mis doncellas han ido al destierro.
19"Llamé a mis amantes, pero ellos me engañaron. Mis sacerdotes y mis ancianos perecieron en la ciudad buscando comida para conservarse vivos.
20"Mira, Señor, la angustia en que estoy; mi alma está turbada, mi corazón está trastornado, pues me he rebelado mucho. Afuera, la espada mata; dentro, hay solo muerte.
21"Han oído mi gemido, mas no hay quien me consuele. Todos mis enemigos han sabido de mi desgracia; se regocijan de lo que tú has hecho. ¡Ojalá trajeras el día que has anunciado, para que sean como yo!
22"Venga todo su mal delante de ti; haz con ellos como hiciste conmigo por todas mis transgresiones. Muchos son mis gemidos, y mi corazón está decaído."
Journal this passage
Reflect on Lamentations 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free