Lamentations 1

Lamentations

Chapter 1

Ukrainian translation

1Див, як вона сидить самітня, місто, що було повне народу! Яка була велика серед народів, стала як вдова! Яка була княгинею серед країв, підпала під ярмо невільництва!

2Вона гірко плаче вночі, і обличчя її мокре від сліз; серед усіх коханців її немає утішителя: усі друзі її зрадили їй, стали їй ворогами.

3Юда відведена у полон через біль і важку працю; її житло серед народів, немає їй спокою: усі її переслідувачі наздогнали її в тісному місці.

4Шляхи Сіону в сумі, бо ніхто не приходить на святе зібрання; усі брами її спустошені, священики її видихають скорботу: дівиці її кудись занепокоєні, і їй гірко.

5Вороги її стали главою, вороги її благоденствують; бо Господь послав на неї скорботу за множество її гріхів: малі діти її пішли в полон перед нападаючим.

6І вся слава дочки Сіонової пішла: володарі її стали як олені без паші, і пішли в втечі без сили перед нападаючим.

7Єрусалим припиняє пам'ять, у дні своєї скорботи й своїх мандрів, про все побажане, що було їхнього у дні минулі; коли народ її впав у руку ворога й не було їй помічника, нападаючі бачили своє бажання здійснено на ній і глумилися з її розорення.

8Великий гріх Єрусалиму; тому вона стала нечистою річчю: усі, хто дивувався їй, горять нею, бо бачили її ганьбу: тепер, видихаючи скорботу, вона відвернулася.

9У полах її було нечисте; не думала вона про свій кінець; і падіння її було дивом; немає їй утішителя: види скорботу її, Господи, бо нападаючий піднявся.

10Рука ворога її розпростерта на все побажане у неї; бо вона бачила, що народи вийшли у святилище її, про яких Ти наказав, щоб не входили на зібрання народу Твого.

11Видихаючи скорботу, весь народ її шукає хліба; віддали душі свої за їжу, щоб дати собі життя: види, Господи, і розгляни; бо вона стала річчю ганьби.

12Прийдіть до мене, усі, хто проходить! Навіть ваш погляд на мене; подивіться, чи є якийсь біль, подібний болю мойому, який послав на мене Господь у день палючого гніву Свого.

13З висоти послав Він вогонь у кості мої, і він переміг їх: мережа Його розстелена на ноги мої, я відвернута Ним; Він зробив мене спустошеною й слабою весь день.

14Стежа гріхів моїх зв'язана Його рукою, вони прийшли мені на шию; Він зробив крепость мою занепалою: Господь видав мене в руки тих, проти яких я не можу.

15Господь зневажив усіх воїнів мене у мені, зібрав люде проти мене, щоб погубити юнаків моїх: дівчина дочка Юди подавлена, як виноград під ногами Господа.

16За це я плачу; око мене тече водою; бо утішитель, який би оживив мене, далеко від мене: діти мої спустошені, бо ворог сильний.

17Руки Сіонові розпростерти; немає їй утішителя; Господь наказав нападаючим Якова стояти навколо нього: Єрусалим став як нечиста річ серед них.

18Господь праведний; бо я противилася наказам Його: слухайте тепер, усі народи, і види біль мій, дівиці мої й юнаки мої пішли в полон.

19Звала я коханців моїх, але вони зрадили мені: священики мої й старійшини мої видихали дух у місті, коли шукали хліба, щоб дати собі життя.

20Види, Господи, бо в лихо; утроба мойа глибоко зворушена; серце мойе перевернулось у мені; бо я була невтримна: назовні діти вражені мечем, і в домі смерть.

21Слухайте голос моєї скорботи; немає мені утішителя; усі вороги мої мають знати про біди мої, вони раді, що Ти це зробив: приведи день долі, коли вони будуть як я.

22Нехай усе зло їхнє прийде перед обличчя Твоє; поступи з ними, як Ти поступив зі мною за усі гріхи мої: бо голосна скорбота мойа, і крепость серця мойого зникла.

Journal this passage

Reflect on Lamentations 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded