Luke 1

Luke

Chapter 1

French translation

1Puisque plusieurs ont entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,

2Selon ce qui nous en a été transmis par ceux qui en ont été les témoins dès le commencement et qui sont devenus des ministres de la parole,

3Il m'a semblé bon aussi, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit dans un ordre suivi, très excellent Théophile,

4Afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.

5Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Élisabeth.

6Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.

7Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.

8Or, tandis que Zacharie s'acquittait de ses fonctions sacerdotales devant Dieu, selon le tour de sa classe,

9Il lui échut selon l'usage du sacerdoce de brûler les parfums, en entrant dans le temple du Seigneur.

10Toute la multitude du peuple était dehors en prière, pendant qu'il brûlait les parfums.

11Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, se tenant debout à la droite de l'autel des parfums.

12Zacharie fut troublé en le voyant, et la crainte s'empara de lui.

13Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Élisabeth t'enfantera un fils, et tu l'appelleras du nom de Jean.

14Tu en auras de la joie et de l'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

15Car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira ni vin ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l'Esprit Saint dès le sein de sa mère.

16Il ramènera plusieurs des enfants d'Israël au Seigneur, leur Dieu;

17Il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Élie, pour ramener les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.

18Zacharie dit à l'ange: À quoi connaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.

19L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler et t'annoncer cette bonne nouvelle.

20Et voici, tu seras muet et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accomplieront en leur temps.

21Cependant, le peuple attendait Zacharie, s'étonnant de ce qu'il restait longtemps dans le temple.

22Quand il sortit, il ne pouvait leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et restait muet.

23Lorsque les jours de son ministère furent accomplis, il s'en alla dans sa demeure.

24Après ces jours, Élisabeth, sa femme, devint enceinte, et elle se tenait cachée pendant cinq mois, disant:

25C'est là ce que le Seigneur a fait pour moi, lorsqu'il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

26Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,

27Auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.

28L'ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi; tu es bénie entre les femmes.

29Marie, en le voyant, fut troublée, et elle se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.

30L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

31Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu l'appelleras du nom de Jésus.

32Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.

33Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.

34Marie dit à l'ange: Comment cela sera-t-il possible, puisque je ne connais point d'homme?

35L'ange lui répondit: L'Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.

36Et voici, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.

37Car rien n'est impossible à Dieu.

38Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole. Et l'ange la quitta.

39En ce temps-là, Marie se leva, et s'en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda.

40Elle entra dans la maison de Zacharie et salua Élisabeth.

41Dès qu'Élisabeth entendit la salutation de Marie, l'enfant tressaillit dans son sein, et Élisabeth fut remplie de l'Esprit Saint.

42Elle s'écria d'une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

43Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne me voir?

44Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l'enfant a tressailli d'allégresse dans mon sein.

45Heureuse celle qui a cru, car les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur s'accompliront.

46Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,

47Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,

48Parce qu'il a jeté les yeux sur l'humilité de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations m'appelleront bienheureuse,

49Parce que le Tout Puissant a fait en moi de grandes choses. Son nom est saint,

50Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge sur ceux qui le craignent.

51Il a déployé la force de son bras; il a dispersé ceux qui avaient de l'orgueil dans les pensées de leur cœur.

52Il a renversé les puissants de leurs trônes, et il a élevé les humbles.

53Il a comblé de biens les affamés, et il a renvoyé les riches à vide.

54Il a soutenu Israël, son serviteur, se souvenant de sa miséricorde,

55Selon ce qu'il l'avait déclaré à nos pères, envers Abraham et sa postérité pour toujours.

56Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois, puis elle s'en retourna chez elle.

57Le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.

58Ses voisins et ses parentes apprirent que le Seigneur avait exercé envers elle sa grande miséricorde, et ils s'en réjouirent avec elle.

59Le huitième jour, ils vinrent circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.

60Mais sa mère prit la parole et dit: Non, il s'appellera Jean.

61Ils lui dirent: Il n'y a personne dans ta famille qui porte ce nom.

62Et ils faisaient des signes au père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelât.

63Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l'étonnement.

64Aussitôt sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.

65La crainte s'empara de tous les habitants du voisinage, et toutes ces choses se répandaient dans toutes les montagnes de la Judée.

66Tous ceux qui les entendirent les gardaient dans leur cœur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.

67Zacharie, son père, fut rempli de l'Esprit Saint, et il prophétisa en ces termes:

68Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité et racheté son peuple,

69Et nous a suscité un puissant Sauveur dans la maison de David, son serviteur,

70Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens,

71Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent;

72Montrer de la miséricorde envers nos pères, et se souvenir de sa sainte alliance,

73Du serment qu'il a juré à Abraham, notre père,

74De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, de le servir sans crainte,

75En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.

76Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,

77Afin de donner à son peuple la connaissance du salut par la rémission de ses péchés,

78Grâces aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, par lesquelles le soleil levant nous a visités d'en haut,

79Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort, et pour diriger nos pieds dans le chemin de la paix.

80Or, l'enfant croissait et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts jusqu'au jour de sa manifestation au peuple d'Israël.

Journal this passage

Reflect on Luke 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded