Mark
Chapter 14
French translation
1C'était maintenant deux jours avant la fête de la Pâque et des pains sans levain : et les principaux prêtres et les scribes formaient des desseins pour se saisir de lui par la ruse et le mettre à mort :
2Mais ils disaient, Non pendant la fête, de peur qu'il n'y ait du tumulte parmi le peuple.
3Et tandis qu'il était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, assis à table, vint une femme avec un vase de parfum de grand prix ; et ayant brisé le vase, elle répandit le parfum sur sa tête.
4Or quelques-uns d'entre eux s'indignèrent et dirent entre eux, À quoi bon cette perte d'huile ?
5On aurait pu vendre ce parfum plus de trois cents deniers et les donner aux pauvres. Et ils murmuraient contre elle.
6Mais Jésus dit, Laissez-la ; pourquoi la troublez-vous ? Elle a fait une bonne action envers moi.
7Car vous avez toujours les pauvres avec vous, et toutes les fois que vous le voulez vous pouvez leur faire du bien ; mais moi, vous ne m'avez pas toujours.
8Elle a fait ce qu'elle a pu : elle a d'avance parfumé mon corps pour l'ensevelissement.
9Et je vous le dis en vérité, Partout où sera prêchée cette bonne nouvelle, dans le monde entier, on parlera aussi de ce qu'elle a fait, à sa mémoire.
10Et Judas Iscariot, l'un des douze, s'en alla vers les principaux prêtres, afin de le leur livrer.
11Et l'ayant entendu, ils se réjouirent et lui promirent de l'argent. Et il cherchait comment il pourrait le livrer opportunément.
12Or, le premier jour des pains sans levain, quand on immolait la Pâque, ses disciples lui dirent, Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque ?
13Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit, Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau ; suivez-le.
14Et partout où il entrera, dites au maître de la maison, Le Maître te salue : Où est la salle où je mangerai la Pâque avec mes disciples ?
15Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et disposée ; c'est là que vous nous préparerez la Pâque.
16Et ses disciples s'en allèrent et vinrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.
17Et quand le soir fut venu, il arriva avec les douze.
18Et tandis qu'ils étaient assis et qu'ils mangeaient, Jésus dit, Je vous le dis en vérité, l'un de vous qui mangez avec moi, me trahira.
19Ils en furent attristés et se mirent à lui dire un à un, Est-ce moi ?
20Et il leur dit, C'est l'un des douze, celui qui met sa main avec moi dans le plat.
21Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est écrit de lui ; mais malheur à cet homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Il aurait été bon pour cet homme qu'il ne fût pas né.
22Et tandis qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain, le bénit, le rompit et le leur donna, en disant, Prenez, ceci est mon corps.
23Et il prit une coupe et, après avoir rendu grâces, la leur donna ; et ils en burent tous.
24Et il leur dit, Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs.
25Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
26Et après avoir chanté un cantique, ils s'en allèrent au mont des Oliviers.
27Et Jésus leur dit, Vous serez tous scandalisés ; car il est écrit, Je frapperai le pasteur, et les brebis seront dispersées.
28Mais après que je serai ressuscité, j'irai avant vous en Galilée.
29Et Pierre lui dit, Quand tous seraient scandalisés, je ne le serai pas.
30Et Jésus lui dit, Je te le dis en vérité, que toi, aujourd'hui, cette même nuit, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
31Mais il disait avec plus d'insistance, Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous disaient la même chose.
32Et ils vinrent à un lieu appelé Gethsémané ; et il dit à ses disciples, Assieds-vous ici, pendant que je prierai.
33Et il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à être saisi de frayeur et d'angoisse.
34Et il leur dit, Mon âme est triste jusqu'à la mort ; restez ici et veillez.
35Et s'avançant un peu, il se jeta contre terre et pria que, s'il était possible, cette heure passât loin de lui.
36Et il disait, Abba, Père, tout est possible à toi ; éloigne de moi cette coupe ; toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
37Et il vint et les trouva endormis ; et il dit à Pierre, Simon, tu dors ! N'as-tu pas pu veiller une heure ?
38Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation ; l'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.
39Et s'étant éloigné, il pria, disant les mêmes paroles.
40Et s'étant revenu, il les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis, et ils ne savaient que lui répondre.
41Et il vint la troisième fois et leur dit, Dormez maintenant et reposez-vous : c'est assez ; l'heure est venue ; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.
42Levez-vous, allons ; voici, celui qui me trahit s'approche.
43Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, arriva avec une troupe armée de glaives et de bâtons, envoyée par les principaux prêtres, les scribes et les anciens.
44Or, celui qui le trahissait leur avait donné un signe, disant, Celui à qui je donnerai un baiser, c'est lui ; saisissez-le et emmenez-le sûrement.
45Et dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de lui et dit, Maître ; et il le baisa.
46Et ils mirent les mains sur lui et le prirent.
47Or l'un de ceux qui étaient là tira son épée et frappa le serviteur du souverain prêtre, et lui emporta l'oreille.
48Et Jésus, prenant la parole, leur dit, Vous êtes sortis comme contre un brigand, avec des glaives et des bâtons, pour me prendre ?
49J'étais tous les jours parmi vous dans le Temple, enseignant, et vous ne m'avez pas saisi ; mais cela arrive, afin que les Écritures s'accomplissent.
50Et tous l'abandonnèrent et prirent la fuite.
51Or un jeune homme le suivait, n'ayant qu'un drap sur le corps ; et on le saisit.
52Mais il abandonna le drap et s'enfuit nu.
53Et ils emmenèrent Jésus chez le souverain prêtre ; et tous les principaux prêtres, les anciens et les scribes s'assemblèrent.
54Et Pierre l'avait suivi de loin, jusqu'au milieu de la cour du souverain prêtre ; et il était assis avec les valets, se chauffant au feu.
55Or les principaux prêtres et tout le Sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient pas.
56Car plusieurs rendaient un faux témoignage contre lui, et leurs témoignages n'étaient pas d'accord.
57Et quelques-uns se levèrent et rendirent un faux témoignage contre lui, disant,
58Nous l'avons entendu dire, Je détruirai ce Temple qui est construit de main, et en trois jours j'en bâtirai un autre construit sans main.
59Et même sur ce point leurs témoignages n'étaient pas d'accord.
60Et le souverain prêtre se levant au milieu d'eux, interrogea Jésus, disant, N'as-tu point de réponse à ce que ces gens déposent contre toi ?
61Mais il garda le silence et ne répondit rien. Le souverain prêtre l'interrogea de nouveau et lui dit, Es-tu le Christ, le Fils du Béni ?
62Et Jésus dit, Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la Puissance, et venant avec les nuées du ciel.
63Et le souverain prêtre déchira ses vêtements et dit, Qu'avons-nous encore besoin de témoins ?
64Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? Et tous prononcèrent qu'il méritait la mort.
65Et quelques-uns se mirent à le cracher au visage, et à le frapper des poings, en lui disant, Prophétise ; et les valets lui donnaient des soufflets.
66Et Pierre étant en bas dans la cour, vint une des servantes du souverain prêtre.
67Et voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et dit, Toi aussi tu étais avec le Nazaréen, avec Jésus.
68Mais il le nia, en disant, Je ne sais ni ne comprends ce que tu dis. Et il s'en alla dehors, au vestibule, et le coq chanta.
69Et la servante le vit et se mit à dire à ceux qui étaient près d'elle, Celui-ci est de ces gens-là.
70Mais il le nia de nouveau. Et un peu après, ceux qui étaient près de Pierre lui dirent, Tu es certainement de ces gens-là ; car tu es Galiléen.
71Mais il se mit à maudire et à jurer, Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
72Et le coq chanta pour la seconde fois. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite, Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et il se mit à pleurer.
Journal this passage
Reflect on Mark 14 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free