Mark 15

Mark

Chapter 15

French translation

1Et aussitôt, le matin, les principaux sacrificateurs, avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin, tinrent conseil; ils lièrent Jésus, l'emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.

2Et Pilate lui demanda: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

3Et les principaux sacrificateurs l'accusaient de beaucoup de choses.

4Et Pilate lui demanda de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent.

5Mais Jésus ne répondit plus rien, ce qui étonna Pilate.

6Or, à chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandaient les gens.

7Il y avait un nommé Barabbas, emprisonné avec les séditieux qui avaient commis un meurtre lors de la sédition.

8La foule, s'étant levée, se mit à demander qu'il leur accordât ce qu'il avait l'habitude de leur accorder.

9Et Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?

10Car il connaissait l'intention des principaux sacrificateurs qui l'avaient livré par envie.

11Mais les principaux sacrificateurs excitèrent la foule afin qu'il leur relâchât plutôt Barabbas.

12Et Pilate, prenant de nouveau la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?

13Et ils crièrent de nouveau: Crucifie-le!

14Et Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Mais ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!

15Et Pilate, voulant contenter la foule, leur relâcha Barabbas; et après avoir fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.

16Les soldats le menèrent dans la cour, qui est le prétoire; et ils convoquèrent toute la cohorte.

17Ils le revêtirent de pourpre, et lui mirent une couronne d'épines qu'ils avaient tressée.

18Et ils commencèrent à le saluer en disant: Salut, roi des Juifs!

19Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, et crachaient sur lui, et fléchissant les genoux, se prosternaient devant lui.

20Après s'être moqués de lui, ils ôtèrent la pourpre et lui mirent ses propres vêtements. Et ils l'emmenèrent pour le crucifier.

21Et ils forcèrent Simon de Cyrène, qui passait par là et venait de la campagne, à porter sa croix. C'était le père d'Alexandre et de Rufus.

22Et ils le menèrent au lieu appelé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

23Et on lui offrit du vin mêlé de myrrhe; mais il ne le prit pas.

24Puis ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort ce que chacun aurait.

25C'était la troisième heure quand ils le crucifièrent.

26L'inscription du sujet de sa condamnation portait: LE ROI DES JUIFS.

27Et ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.

28Ainsi s'accomplit cette parole de l'Écriture: Il a été compté parmi les malfaiteurs.

29Et ceux qui passaient par là l'injuriaient, secouaient la tête et disaient: Ha! Toi qui détruis le temple et qui le rebâtis en trois jours,

30sauve-toi toi-même et descends de la croix!

31De même, les principaux sacrificateurs et les scribes se moquaient aussi de lui entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres; il ne peut se sauver lui-même.

32Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions. Ceux même qui étaient crucifiés avec lui l'injuriaient.

33La sixième heure étant venue, il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu'à la neuvième heure.

34Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éloï, Éloï, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

35Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, ayant entendu cela, dirent: Voilà, il appelle Élie.

36Et quelqu'un courut remplir une éponge de vinaigre, la mit à un roseau, et la lui donna à boire, en disant: Attendez, voyons si Élie viendra le descendre.

37Et Jésus poussa un grand cri et rendit l'esprit.

38Et le voile du temple se déchira en deux, de haut en bas.

39Et le centenier qui était en face de lui, voyant qu'il avait expiré de cette manière, dit: Cet homme était véritablement le Fils de Dieu.

40Et il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin, parmi lesquelles étaient Marie de Magdala, Marie mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,

41qui le suivaient et le servaient quand il était en Galilée, et plusieurs autres femmes qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

42Et comme le soir était déjà venu, puisque c'était la préparation, c'est-à-dire la veille du sabbat,

43arriva Joseph d'Arimathée, membre honorable du sanhédrin, qui attendait aussi le royaume de Dieu. Il entra hardiment chez Pilate et demanda le corps de Jésus.

44Et Pilate s'étonna qu'il fût déjà mort; il appela le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.

45Et s'étant informé auprès du centenier, il permit à Joseph de prendre le corps.

46Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus et l'enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.

47Et Marie de Magdala et Marie, mère de Joses, regardaient où on l'avait mis.

Journal this passage

Reflect on Mark 15 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded