Matthew 12

Matthew

Chapter 12

Ukrainian translation

1У той час Ісус проходив крізь зернові поля в суботу. Його учні голодували й почали збирати класс і їсти їх.

2Коли фарисеї це побачили, то сказали Йому: "Дивись! Твої учні роблять те, що забороне в суботу."

3Він відповів їм: "Ви не читали, що зробив Давид, коли він і його супутники голодували?

4Він увійшов до храму Божого і їв святий хліб, який не дозволено було їсти нікому, окрім священиків.

5Або ви не читали в Законі, що священики в суботу в храмі порушують суботу й залишаються невинними?

6Я ж кажу вам, що тут є більше від храму.

7Якби ви розуміли, що означають ці слова: "Милість Я хочу, а не жертву", то не засудили б невинних.

8Бо Син Людський є Господином суботи."

9Пішовши звідти, Ісус зайшов у їхню синагогу.

10І ось там був чоловік із зів'ялою рукою. Фарисеї, шукаючи приводу звинуватити Ісуса, запитали Його: "Дозволено лікувати в суботу?"

11Він сказав їм: "Якщо у кого з вас одна вівця впаде в яму в суботу, чи не схопить її й не витягне?

12Наскільки ж більше людина варта від вівці! Тому дозволено робити добро в суботу."

13Тоді Він сказав чоловікові: "Витягни руку." І той витягнув її, і вона цілком одужала, як і друга.

14Фарисеї ж, вийшовши, чинили наради, як убити Ісуса.

15Дізнавшись про це, Ісус вийшов звідти. За Ним пішла велика товча людей, і Він зцілив всіх хворих.

16І велів їм не розголошувати про Нього.

17Це сталося, щоб здійснилося сказане пророком Ісаєю:

18"Ось раб Мій, якого Я обрав, Улюбленець Мій, котрому благоволить душа Моя. Виллю Духа Свого на Нього, і благовістить Він судження народам.

19Не буде сваритися й кричати, й голосу Його ніхто не почує на вулицях.

20Тростини надламаної не переламає й гаслячого запалення не погасить, доки не приведе судження до перемоги.

21І в ім'я Його будуть надіятися народи."

22Тоді привели до Нього бісного, сліпого й німого; і Ісус зцілив його, так що німий мовив і бачив.

23Весь народ дивувався й говорив: "Чи не це ли Син Давидів?"

24Але фарисеї, почувши це, говорили: "Той вигонює бісів не інакше, як через князя бісів Вельзевула."

25Ісус, знаючи думки їхні, сказав їм: "Кожне царство, розділене саме в собі, спустошується; і кожне місто або дім, розділене саме в собі, не встоїть.

26Якщо ж Сатана вигонює Сатану, він розділився сам з собою; як же встоїть царство його?

27І якщо Я вигоняю бісів Вельзевулом, то вашими синами вигоняються вони? Тому вони будуть вам суддями.

28А якщо Я вигоняю бісів Духом Божим, то наступило на вас Царство Божого.

29Або як може хто увійти в дім сильного й розграбувати маєток його, якщо не зв'яже спершу сильного? І тоді розграбує дім його.

30Той, хто не зі Мною, той проти Мене; і той, хто не збирає зі Мною, той розсіює.

31Тому кажу вам: усякий гріх та богохульство будуть прощені людям; але богохульство на Духа не буде прощено.

32Хто слово скажеш проти Сина Людського, прощено буде йому; а хто скажеш проти Духа Святого, не буде прощено йому ні в цьому віці, ні в майбутньому.

33Учиніть дерево добрим, і плід його буде добрий; або учиніть дерево злим, і плід його буде злий, бо з достатку серця говорять уста.

34Выродки гадючі! як можете ви, будучи злі, говорити добре? Бо з достатку серця говорять уста.

35Добрий чоловік з доброго скарбу серця видобуває добре; а злий чоловік з злого скарбу видобуває зле.

36Але кажу вам, що за кожне слово марне, яке скажуть люди, дадуть звіт у день суду.

37Бо словами своїми ти виправдатися й словами своїми засудишся."

38Тоді деякі з фарисеїв та учителів Закону сказали Йому: "Учителю! ми хочемо побачити від Тебе знамення."

39Він же відповів їм: "Род поганий та розпусний вимагає знамення; але знамення не буде дано йому, окрім знамення пророка Йони.

40Бо як Йона був у черевах китового три дні й три ночі, так буде й Син Людський у серці землі три дні й три ночі.

41Ніневітяни встануть на суді з цим родом й засудять його, бо вони покаялися від проповіді Йони; а тут більше від Йони.

42Цариця Південна встане на суді з цим родом й засудить його, бо вона прийшла з кінців землі послухати мудрості Соломонової; а тут більше від Соломона.

43Коли нечистий дух вийде з людини, він ходить через безводні місця, шукаючи спокою й не знаходячи його.

44Тоді говорить: "Повернусь у дім свій, звідки я вийшов." І, прийшовши, знаходить його порожнім, мітлим і прибраним.

45Тоді йде й бере з собою семеро інших духів, гірших за себе, і, увійшовши, поселяються там; і стан людини тієї робиться гіршим, ніж спочатку. Так буде й з цим родом злим."

46Коли Ісус ще говорив до народу, то Його мати й брати стояли зовні, бажаючи говорити з Ним.

47Хтось сказав Йому: "Ось Твоя мати й Твої брати стоять зовні й хочуть говорити з Тобою."

48Він же відповів тому, хто це йому сказав: "Яка Мені мати й які брати?"

49І, указавши рукою на учнів Своїх, сказав: "Ось мати Моя й брати Мої!

50Бо той, хто творить волю Отця Мого Небесного, той брат Мені й сестра, й мати."

Journal this passage

Reflect on Matthew 12 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded