Matthew
Chapter 7
Ukrainian translation
1Не судіть інших, і вас не будуть судити.
2Бо як ви судили, так і вас будуть судити, і якою мірою ви мірили, такою ж мірою буде відмірено вам.
3І чому ви дивитесь на сучок в оці свого брата, а на колоду у своєму оці не звертаєте уваги?
4Або як ви скажете своєму братові: дозволь мені вийняти сучок з твого ока, коли в тебе самого колода в оці?
5Лицеміре, спочатку вийми колоду зі свого ока, тоді ясно побачиш, щоб вийняти сучок з ока свого брата.
6Не давайте святого псам, і не кидайте перлин перед свинями, щоб вони не потоптали їх ногами і не кинулися на вас.
7Просіть, і дано буде вам; шукайте, і знайдете; стукайте, і відкриють вам:
8Бо кожний, хто просить, отримує; і хто шукає, знаходить; і стукаючому, відкриють.
9Або хто з вас, якому син його попросить хліба, дасть йому камінь?
10Або якому попросить рибу, дасть йому змію?
11Отже, якщо ви, будучи злими, вмієте давати добрі дари своїм дітям, то тим більше Батько ваш небесний даватиме добре тим, які просять Його?
12Усе, що ви хочете, щоб люди робили вам, робіть і ви їм, бо в цьому закон і пророки.
13Входьте тісними вратами; бо широкі врата і простора дорога, що ведуть до погибелі, і багато хто входить ними.
14Бо тісні врата і вузька дорога, що ведуть до життя, і мало хто знаходить її.
15Остерігайтеся хибних пророків, що приходять до вас у вовняній шкурі, а всередині вони жорстокі вовки.
16За їхніми плодами пізнаватимете їх. Чи збирають з терену виноград, або з будяку смокву?
17Так само кожне добре дерево приносить добрі плоди, а кисле дерево приносить кислі плоди.
18Добре дерево не може приносити злих плодів, і кисле дерево не може приносити добрих плодів.
19Кожне дерево, що не приносить добрих плодів, зрубується і кидається в огонь.
20Отже, за плодами їхніми пізнаватимете їх.
21Не кожний, хто говорить Мені: Господи, Господи! — увійде до Царства Небесного, а тільки той, хто робить волю Батька Мого небесного.
22Багато хто скажуть Мені в той день: Господи, Господи! чи не від Твого імені ми пророкували, і від Твого імені бісів виганяли, і від Твого імені багато чудес творили?
23І тоді Я їм скажу: Ніколи не знав Я вас; відійдіть від Мене, ви, робітники беззаконня.
24Отже, кожний, хто чує ці слова Мої та робить їх, уподібнюватиметься розумному чоловікові, що збудував дім свій на скелі;
25І впав дощ, і прибули річки, і повіяли вітри, та й налягли на той дім, але він не впав, бо був заснований на скелі.
26І кожний, хто чує ці слова Мої та не робить їх, уподібнюватиметься безумному чоловікові, що збудував дім свій на піску;
27І впав дощ, і прибули річки, і повіяли вітри, та й налягли на той дім, і він впав, і велике було його падіння.
28І сталося, коли Ісус закінчив ці слова, народ дивувався Його вченню,
29бо Він учив, як той, що має владу, а не як їхні книжники.
Journal this passage
Reflect on Matthew 7 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free