Micah
Chapter 6
Ukrainian translation
1Слухайте, прошу, що говорить Господь: встань, веди суд з горами, і нехай пагорби почують голос твій.
2Слухайте, гори, суд Господній, і ви, міцні основи землі! Бо є суд Господу з народом Його, і з Ізраїлем Він веде тяжбу.
3О народе Мій, що я зробив тобі? І чим я стомив тебе? Свідчи проти Мене.
4Адже я вивів тебе з землі Єгипетської, і з дому рабства я викупив тебе, і послав перед тобою Мойсея, Аарона і Мірiam.
5О народе Мій, пам'ятай, прошу, що радив Валак, цар Моаву, що відповів йому Валаам, син Веорів, від Шіттіму до Ґілґалу, щоб ти пізнав праведні діяння Господні.
6З чим приду я перед Господа? Чи вклонюся Богові Всевишньому? Чи приду перед Нього з жертвами всесожженням? З телицями річного віку?
7Чи буде Господеві вгодна тисяча баранів? Чи десятки тисяч потоків олії? Чи дам я первенця свого за провину мою, плід тіла свого за гріх душі своєї?
8Він показав тобі, о людино, що добре; і чого Господь вимагає від тебе, як не творити суд, і любити милість, і смирено ходити з Богом твоїм?
9Голос Господа кличе до міста, і мудрість побоюється імені Твого; слухайте жезла і Того, Хто його призначив.
10Чи є ще в домі нечестивого скарби беззаконня і проклята мала ефа?
11Чи буду вважати чистим того, хто має ваги беззаконня і торбу камінців обманних?
12Багаті його сповнені насильства, і мешканці його говорять неправду, і язик їх - обман у устах їх.
13Тому й я почав карати тебе, спустошувати тебе через гріхи твої.
14Ти їстимеш, але не наситишся, і голод буде в тобі, ти переносити будеш, але не спасеш, і що спасеш, то мечеві дам.
15Ти сіятимеш, але не жнеш, ти давити будеш маслину, але олії не виливатимеш, ти виноград - але вина не пиватимеш.
16Законами Омрі ти дотримуєшся, і все діяння дому Ахава, і ходиш їх радами, тому Я роблю тебе спустошенням, а мешканців його - посміховищем, і наругу народу Мого несете ви.
Journal this passage
Reflect on Micah 6 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free