Numbers
Chapter 20
German translation
1Da kamen die Kinder Israel, die ganze Gemeinde, in die Wüste Zin im ersten Monat; und das Volk blieb in Kadesch, und Mirjam starb dort und wurde dort begraben.
2Und es war kein Wasser für die Gemeinde; und sie versammelten sich gegen Mose und gegen Aaron.
3Und das Volk haderte mit Mose und sprach: Ach, daß wir gestorben wären, als unsre Brüder vor dem HERRN starben!
4Und warum habt ihr die Gemeinde des HERRN in diese Wüste geführt, daß wir und unser Vieh hier sterben?
5Und warum habt ihr uns aus Ägypten heraufgeführt, um uns an diesen bösen Ort zu bringen? Es ist kein Ort für Samen, Feigenbäume, Weinstöcke oder Granatäpfel, und es gibt kein Wasser zu trinken.
6Und Mose und Aaron gingen von der Versammlung zur Tür der Stiftshütte und fielen auf ihre Angesichter; und die Herrlichkeit des HERRN erschien ihnen.
7Und der HERR redete zu Mose und sprach:
8Nimm den Stab und versammle die Gemeinde, du und dein Bruder Aaron, und redet zu dem Felsen vor ihren Augen; und er wird sein Wasser geben, und du sollst ihnen Wasser aus dem Felsen hervorbringen; so sollst du der Gemeinde und ihrem Vieh zu trinken geben.
9Und Mose nahm den Stab von vor dem HERRN, wie er ihm geboten hatte.
10Und Mose und Aaron versammelten die Gemeinde vor dem Felsen und sprach zu ihnen: Höret nun, ihr Widerspenstigen; müssen wir euch Wasser aus diesem Felsen hervorbringen?
11Und Mose hob seine Hand auf und schlug den Felsen zweimal mit seinem Stab; und Wasser kam reichlich heraus, und die Gemeinde trank, und auch ihr Vieh.
12Und der HERR sprach zu Mose und Aaron: Weil ihr mir nicht geglaubet habt, mich vor den Augen der Kinder Israel zu heiligen, darum sollt ihr diese Gemeinde nicht in das Land bringen, das ich ihnen gegeben habe.
13Das ist das Wasser von Meriba; weil die Kinder Israel mit dem HERRN haderten, und er sich an ihnen heiligte.
14Und Mose sandte Boten von Kadesch zum König von Edom und ließ ihm sagen: So spricht dein Bruder Israel: Du weißt alle die Mühsal, die uns betroffen hat.
15Wie unsre Väter nach Ägypten hinabzogen und wir lange Zeit in Ägypten wohnten; und die Ägypter plagten uns und unsre Väter.
16Und als wir zum HERRN schrieen, hörte er unsre Stimme und sandte einen Engel und führte uns aus Ägypten; und siehe, wir sind in Kadesch, einer Stadt am äußersten deiner Grenze.
17Laß uns durch dein Land ziehen; wir werden nicht durch die Äcker oder durch die Weinberge gehen, noch des Wassers aus deinen Brunnen trinken; wir werden auf der Königsstraße gehen, wir werden weder zur Rechten noch zur Linken abweichen, bis wir dein Gebiet durchzogen haben.
18Da sprach Edom zu ihm: Du sollst nicht durch mich hindurchziehen, sonst will ich dir mit dem Schwert entgegengehen.
19Da sprachen die Kinder Israel zu ihm: Wir wollen auf der Landstraße gehen; und wenn ich und mein Vieh dein Wasser trinken, so will ich dafür bezahlen; nur laß mich zu Fuß hindurchziehen, ohne etwas anderes zu tun.
20Er aber sprach: Du sollst nicht hindurchziehen. Und Edom zog ihm entgegen mit vielem Volk und starker Hand.
21Also weigerte sich Edom, Israel durch sein Gebiet ziehen zu lassen; darum wandte sich Israel von ihm ab.
22Und die Kinder Israel, die ganze Gemeinde, zogen von Kadesch und kamen zum Berg Hor.
23Und der HERR redete zu Mose und Aaron am Berg Hor, an der Grenze des Landes Edom, und sprach:
24Aaron wird zu seinem Volk versammelt werden; er wird nicht in das Land eingehen, das ich den Kindern Israel gegeben habe, weil ihr gegen mein Wort bei dem Wasser von Meriba aufbegehrt habt.
25Nimm Aaron und Eleasar seinen Sohn und bringe sie auf den Berg Hor.
26Und ziehe Aaron seine Kleider aus und lege sie Eleasar seinem Sohn an; Aaron wird zu seinem Volk versammelt und wird dort sterben.
27Und Mose tat, wie der HERR ihm geboten hatte; und sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.
28Und Mose zog Aaron seine Kleider aus und legte sie Eleasar seinem Sohn an; und Aaron starb dort oben auf dem Berg, und Mose und Eleasar kamen vom Berg hinab.
29Und als die ganze Gemeinde sah, daß Aaron tot war, betrauerten sie Aaron dreißig Tage, das ganze Haus Israel.
Journal this passage
Reflect on Numbers 20 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free