Numbers
Chapter 33
German translation
1Dies sind die Wanderungsetappen der Israeliten, als sie aus Ägypten auszogen, in Heerscharen unter der Leitung des Mose und Aaron.
2Mose schrieb auf Befehl des HERRN die Etappen ihrer Wanderung auf. Dies ist ihre Wanderung nach den Etappen:
3Die Israeliten brachen von Ramses auf am fünfzehnten Tag des ersten Monats, am Tag nach dem Passahfest. Sie zogen mit erhobener Hand aus in voller Sicht aller Ägypter,
4die eben ihre Erstgeborenen begruben, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte; denn der HERR hatte Gericht über ihre Götter vollzogen.
5Die Israeliten brachen von Ramses auf und lagerten sich in Sukkot.
6Sie brachen von Sukkot auf und lagerten sich in Etham am Rand der Wüste.
7Sie brachen von Etham auf, wandten sich zurück nach Pi-Hachiroth, östlich von Baal-Zephon, und lagerten sich neben Migdol.
8Sie brachen von Pi-Hachiroth auf und zogen durch das Meer in die Wüste. Sie wanderten drei Tage lang in der Wüste Etham und lagerten sich in Mara.
9Sie brachen von Mara auf und kamen nach Elim, wo es zwölf Quellen und siebzig Palmen gab, und sie lagerten sich dort.
10Sie brachen von Elim auf und lagerten sich am Schilfmeer.
11Sie brachen vom Schilfmeer auf und lagerten sich in der Wüste Sin.
12Sie brachen von der Wüste Sin auf und lagerten sich in Dophka.
13Sie brachen von Dophka auf und lagerten sich in Alus.
14Sie brachen von Alus auf und lagerten sich in Raphidim, wo es kein Wasser gab für das Volk zu trinken.
15Sie brachen von Raphidim auf und lagerten sich in der Wüste Sinai.
16Sie brachen von der Wüste Sinai auf und lagerten sich in Kibroth-Hattaawa.
17Sie brachen von Kibroth-Hattaawa auf und lagerten sich in Hazerot.
18Sie brachen von Hazerot auf und lagerten sich in Ritma.
19Sie brachen von Ritma auf und lagerten sich in Rimmon-Parez.
20Sie brachen von Rimmon-Parez auf und lagerten sich in Libna.
21Sie brachen von Libna auf und lagerten sich in Rissa.
22Sie brachen von Rissa auf und lagerten sich in Kehelata.
23Sie brachen von Kehelata auf und lagerten sich am Berg Sepher.
24Sie brachen vom Berg Sepher auf und lagerten sich in Harada.
25Sie brachen von Harada auf und lagerten sich in Makelot.
26Sie brachen von Makelot auf und lagerten sich in Tahat.
27Sie brachen von Tahat auf und lagerten sich in Tera.
28Sie brachen von Tera auf und lagerten sich in Mithka.
29Sie brachen von Mithka auf und lagerten sich in Hasmona.
30Sie brachen von Hasmona auf und lagerten sich in Moseroth.
31Sie brachen von Moseroth auf und lagerten sich in Bne-Jaakan.
32Sie brachen von Bne-Jaakan auf und lagerten sich in Hor-Haggidgad.
33Sie brachen von Hor-Haggidgad auf und lagerten sich in Jotbata.
34Sie brachen von Jotbata auf und lagerten sich in Abrona.
35Sie brachen von Abrona auf und lagerten sich in Ezjon-Geber.
36Sie brachen von Ezjon-Geber auf und lagerten sich in Kades in der Wüste Zin.
37Sie brachen von Kades auf und lagerten sich am Berg Hor an der Grenze Edoms.
38Der Priester Aaron stieg auf Befehl des HERRN den Berg Hor hinauf und starb dort am ersten Tag des fünften Monats im vierzigsten Jahr nach dem Auszug der Israeliten aus Ägypten.
39Aaron war hundertdreiundzwanzig Jahre alt, als er auf dem Berg Hor starb.
40Der Kanaaniter, der König von Arad, der im Negev von Kanaan wohnte, hörte, daß die Israeliten kamen.
41Sie brachen vom Berg Hor auf und lagerten sich in Zalmon.
42Sie brachen von Zalmon auf und lagerten sich in Punon.
43Sie brachen von Punon auf und lagerten sich in Obot.
44Sie brachen von Obot auf und lagerten sich in Ije-Abarim an der Grenze Moabs.
45Sie brachen von Ije-Abarim auf und lagerten sich in Dibon-Gad.
46Sie brachen von Dibon-Gad auf und lagerten sich in Almon-Diblatajim.
47Sie brachen von Almon-Diblatajim auf und lagerten sich in den Bergen von Abarim, dem Nebo gegenüber.
48Sie brachen von den Bergen von Abarim auf und lagerten sich in den Ebenen Moabs am Jordan, Jericho gegenüber.
49Sie lagerten sich in den Ebenen Moabs am Jordan hin von Beth-Jeschimot bis Abel-Sittim.
50Der HERR sprach zu Mose in den Ebenen Moabs am Jordan, Jericho gegenüber:
51"Rede zu den Israeliten und sprich zu ihnen: 'Wenn ihr über den Jordan nach Kanaan geht,
52sollt ihr alle Bewohner des Landes vor euch vertreiben und alle ihre Bildwerke zerstören und alle ihre gegossenen Götzenbilder vernichten und alle ihre Höhen niederreißen.
53Und nehmt das Land in Besitz und wohnt darin; denn ich habe euch das Land gegeben, um es in Besitz zu nehmen.
54Und teilt das Land durch das Los unter euch nach euren Geschlechtern aus. Dem größeren gebt ein größeres Erbteil und dem kleineren ein kleineres; wohin das Los für jeden fällt, das soll sein Teil sein. Nach euren Vätern-Stämmen soll die Aufteilung geschehen.
55Werdet ihr aber die Bewohner des Landes nicht vor euch vertreiben, so werden die, welche ihr von ihnen überlaßt, zu Dornen in euren Augen und zu Stacheln in euren Seiten werden, und sie werden euch bedrängen im Lande, in welchem ihr wohnt.
56Und dann werde ich euch antun, was ich vorhatte, ihnen anzutun.'"
Journal this passage
Reflect on Numbers 33 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free