Proverbs
Chapter 1
Japanese translation
1ダビデの子ソロモンの箴言なり。
2知恵と教訓を知り、悟りの言葉を弁別するため、
3賢明なる行動の教訓を受け、正義と公正と公平なることを学ぶため、
4単純なる者に慎重さを与え、若き者に知識と分別を与えるため、
5智者をして聞かしめ、その学びを増さしめ、また悟りある者をして良き勧告に到らしめんため、
6箴言と比喩を悟り、智者の言葉とその奥深き言葉を解するため。
7主を畏れることは知識の始まりなり。されど愚かなる者は知恵と教訓を軽んず。
8わが子よ、汝の父の教訓を聞け。汝の母の教えを捨つることなかれ。
9これらは汝の頭の上に麗しき冠となり、汝の首に飾りとならん。
10わが子よ、もし罪人汝を誘わば、従うことなかれ。
11もし彼らが言わば、我らと共に来い。血を流さんために待ち伏せよ。理由なく無辜なる者のために潜み待とうと。
12これらを陰府のごとく生きながら呑み込み、穴に下るものどものごとく全く呑み込まん。
13われらは尊き財宝をことごとく得ん。われらは掠奪の物にて我らの家を満たさん。
14汝は我らの中に汝の籤を投げ入れよ。我らはみな一つの袋を有たん。
15わが子よ、汝は彼らと共にその道を歩むことなかれ。汝の足をその小道より控えよ。
16彼らの足は悪に走り、血を流さんことに急ぎ行く。
17むなしく網を張るは、すべての鳥の目の前においてなり。
18これらは自らの血のために待ち伏せ、自らの命のために潜み待つ。
19すべて利得を貪るものの道はかくのごとし。これは所有者どもの命を奪う。
20知恵は街路に呼ばわり、広場にその声を上げ、
21群集の集まる首要なる場所に呼ばわり、町の門の入口において、その言葉を述べ、
22単純なる者よ、いつまで汝らは単純さを愛するか。あざ笑う者は嘲笑いを喜び、愚かなる者は知識を嫌う。
23汝らは我が叱責に向き返れ。見よ、我は汝らの上に我が霊を注ぎ出さん。我は汝らに我が言葉を知らしめん。
24我は呼びしに、汝らは拒み、我は手を伸べしに、誰も顧みず、
25汝らは我が勧告をことごとく無視し、我が叱責を何も受けいれず、
26我もまた汝らの災の日に笑いて、汝らの恐れの来る時に嘲りて、
27汝らの恐れが嵐のごとく来たり、汝らの災が旋風のごとく来たり、苦しみと痛みが汝らに臨む時、
28その時に彼らは我に呼ばはん。されど我は答えず。彼らは我を一生懸命に求めん。されど見出さざるべし。
29それは彼らが知識を憎み、主を畏れることを選ばざるが故なり。
30彼らは我が勧告を何も受けいれず、我が叱責をことごとく軽んじたり。
31それ故に彼らは自らの道の実を食い、自らの計略に充たされん。
32単純なる者の背反は彼らを殺し、愚かなる者の無思慮は彼らを滅ぼさん。
33されど我に聞く者は安らかに住み、わざわいの恐れなく静けさを得ん。
Journal this passage
Reflect on Proverbs 1 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free