Psalms
Chapter 89
German translation
1<Maskil. Von Ethan, dem Esrachiter.> Mein Lied wird sein von den Gnaden des Herrn ewiglich; mit meinem Munde will ich seine Treue kundtun allen Geschlechtern.
2Denn ich habe gesagt: Gnade wird gebaut ewiglich; dein Glaube wird fest stehen in den Himmeln.
3Ich habe einen Bund gemacht mit meinem Auserwählten; ich habe einen Eid geschworen meinem Knechte David:
4Deinen Samen will ich ewiglich befestigen, und deinen Thron bauen von Geschlecht zu Geschlecht. (Sela.)
5Die Himmel werden deine Wunder preisen, Herr, und deine Treue in der Gemeinde der Heiligen.
6Denn wer ist im Himmel dem Herrn gleich? Wer ist dem Herrn ähnlich unter den Söhnen der Götter?
7Gott ist sehr zu fürchten unter den Heiligen und ehrfurchtgebietend über alle, die um ihn sind.
8Herr, Gott der Heerscharen, wer ist dir gleich an Stärke, o Jah? Und deine Treue ist um dich her.
9Du herrschest über das Meer in seinem Ungestüm; wenn seine Wellen aufbrausen, du machst sie stille.
10Rahab hast du zerschlagen wie einen Erschlagenen; mit deinem starken Arm hast du deine Feinde zerstreut.
11Dein sind die Himmel, dein auch die Erde; die Welt und ihre Fülle hast du gegründet.
12Norden und Süden hast du erschaffen; Tabor und Hermon jauchzen über deinen Namen.
13Du hast einen mächtigen Arm; stark ist deine Hand, erhaben deine Rechte.
14Gerechtigkeit und Recht sind die Grundfeste deines Thrones; Gnade und Treue gehen vor deinem Angesicht her.
15Selig das Volk, das deinen Namen jauchzend preist; im Licht deines Angesichts, Herr, wandelt es.
16In deinem Namen frohlockt es täglich; in deiner Gerechtigkeit wird es erhöht.
17Denn du bist die Herrlichkeit ihrer Stärke; durch dein Wohlgefallen wird unser Horn erhöht.
18Denn unser Schild ist des Herrn, und unser König ist des Heiligen Israels.
19Da redete dein Wort in einem Gesicht zu deinem Heiligen und sprach: Ich habe einem Mächtigen geholfen, den Auserwählten aus dem Volke erhöht.
20Ich habe meinen Knecht David gefunden; mit meinem heiligen Öl habe ich ihn gesalbt.
21Meine Hand wird ihm zur Seite stehen; mein Arm wird ihn stärken.
22Der Feind wird ihn nicht überfallen; der Sohn der Bosheit wird ihn nicht bedrücken.
23Ich will seine Feinde vor ihm zerschmettern und die ihn hassen, schlagen.
24Und meine Treue und meine Gnade sollen bei ihm sein; und in meinem Namen wird sein Horn erhöht.
25Seine Hand will ich ins Meer legen und seine Rechte in die Ströme.
26Er wird zu mir rufen: Du bist mein Vater, mein Gott und der Fels meines Heils.
27Und ich will ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten unter den Königen der Erde.
28Ewiglich will ich ihm meine Gnade bewahren; mein Bund mit ihm soll fest stehen.
29Seinen Samen will ich ewiglich erhalten und seinen Thron wie die Tage des Himmels.
30Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht wandeln in meinen Gerichten;
31Wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten:
32So will ich ihre Missetat heimsuchen mit der Rute und ihre Sünde mit Schlägen.
33Aber meine Gnade will ich nicht ganz von ihm nehmen und meine Treue nicht brechen.
34Ich will meinen Bund nicht entweihen und das Wort meiner Lippen nicht ändern.
35Einmal habe ich geschworen bei meinem Heiligtum, daß ich David nicht belügen will.
36Sein Same soll ewiglich sein und sein Thron wie die Sonne vor mir.
37Er soll bleiben ewiglich wie der Mond, und der Zeuge in dem Himmel ist treu. (Sela.)
38Du aber hast ihn verstoßen und verworfen und bist zornig geworden über deinen Gesalbten.
39Du hast den Bund mit deinem Knechte zunichte gemacht und seine Krone zu Boden geschmettert.
40Du hast alle seine Mauern niedergerissen; seine Festungen hast du zerstört.
41Alle, die vorbeigehen, plündern ihn; er ist seinen Nachbarn zur Schande geworden.
42Du hast die Rechte seiner Widersacher erhöht; du hast alle seine Feinde fröhlich gemacht.
43Du hast auch sein Schwert zurückgewandt; du hast ihn im Kampfe nicht unterstützt.
44Du hast seiner Herrlichkeit ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden geschmettert.
45Die Tage seiner Jugend hast du verkürzt; ihn hast du mit Schande bedeckt. (Sela.)
46Wie lange, Herr, willst du dich verborgen halten? wie lange wird dein Zorn brennen wie Feuer?
47Gedenke, wie kurz meine Zeit ist; wozu hast du alle Menschen in Eitelkeit erschaffen?
48Wer lebt, ohne daß er den Tod sähe? Wer errettet sein Leben aus der Gewalt des Totenreichs? (Sela.)
49Herr, wo sind deine früheren Gnaden? Du schworst David in deiner Treue!
50Gedenke, Herr, der Schmach deiner Knechte; ich trage in meinem Herzen die Schmach aller großen Völker,
51Mit der deine Feinde, Herr, deinen Gesalbten gehöhnt haben.
52Gelobet sei der Herr ewiglich! Amen, ja Amen.
Journal this passage
Reflect on Psalms 89 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free