Song of Solomon
Chapter 4
French translation
1Que tu es belle, ma bien-aimée! Oh, que tu es belle! Tes yeux derrière ton voile sont comme des colombes. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres descendant des collines de Galaad.
2Tes dents sont comme un troupeau de brebis fraîchement tondues, sortant du lavage. Chacune a sa jumelle; aucune d'elles n'est seule.
3Tes lèvres sont comme un ruban écarlate; ta bouche est charmante. Tes tempes derrière ton voile sont comme les moitiés d'une grenade.
4Ton cou est comme la tour de David, bâtie avec des rangées de pierres; sur elle pendent mille boucliers, tous des boucliers de guerriers.
5Tes seins sont comme deux faons, comme des faons jumeaux d'une gazelle qui paissent parmi les lis.
6Jusqu'à ce que le jour se lève et que les ombres s'enfuient, j'irai à la montagne de myrrhe et à la colline de l'encens.
7Tu es entièrement belle, ma bien-aimée; il n'y a aucune imperfection en toi.
8Viens avec moi du Liban, ma fiancée, viens avec moi du Liban. Descends de la crête d'Amana, du sommet du Senir, du pic de l'Hermon, des tanières de lions et des repaires montagneux des léopards.
9Tu as volé mon cœur, ma sœur, ma fiancée; tu as volé mon cœur par un seul regard de tes yeux, par un seul bijou de ton collier.
10Que ton amour est délicieux, ma sœur, ma fiancée! Que ton amour est bien plus agréable que le vin, et que le parfum de tes essences surpasse toutes les épices!
11Tes lèvres distillent la douceur, ma fiancée; le lait et le miel sont sous ta langue. Le parfum de tes vêtements est comme le parfum du Liban.
12Tu es un jardin fermé, ma sœur, ma fiancée; tu es une source fermée, une fontaine scellée.
13Tes plants sont un verger de grenades avec des fruits exquis, avec du henné et du nard,
14du nard et du safran, du roseau aromatique et de la cannelle, avec toutes sortes d'arbres à encens, avec de la myrrhe et de l'aloès et les plus fines épices.
15Tu es une fontaine de jardin, un puits d'eau vive qui coule du Liban.
16Réveille-toi, vent du nord, et viens, vent du sud! Souffle sur mon jardin, pour que son parfum se répande partout. Que mon bien-aimé vienne dans son jardin et qu'il goûte ses fruits exquis.
Journal this passage
Reflect on Song of Solomon 4 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free