Song of Solomon
Chapter 6
Russian translation
1Куда пошёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? В какую сторону повернулся возлюбленный твой, чтобы нам искать его с тобою?
2Возлюбленный мой сошёл в сад свой, к грядкам благовонных растений, чтобы пастись в садах и собирать лилии.
3Я принадлежу возлюбленному моему, и возлюбленный мой принадлежит мне; он пасётся между лилиями.
4Ты прекрасна, возлюбленная моя, как Фирца, красива как Иерусалим, величественна как войска со знамёнами.
5Отврати очи твои от меня, ибо они смущают меня. Волосы твои как стадо коз, спускающихся с Галаада.
6Зубы твои как стадо овец, выходящих из купели; все они с близнецами, и ни одной нет бесплодной между ними.
7Щёки твои за завесою как половины гранатового яблока.
8Царевых может быть шестьдесят и наложниц восемьдесят, и дев без числа;
9но голубица моя, совершенная моя, одна, единственная у матери своей, избранница матери, родившей её. Увидели её дочери и назвали её блаженною; царицы и наложницы, и восхваляли её.
10Кто это восходит как заря, прекрасна как луна, светла как солнце, грозна как полки со знамёнами?
11В сад ореховый сошёл я, посмотреть на зелень долины, посмотреть, распустились ли виноградные лозы и расцвели ли гранатовые яблоки.
12Не знаю как, душа моя поставила меня на колесницы народа моего.
13Возвратись, возвратись, Суламифь! Возвратись, возвратись, чтобы нам видеть тебя. Что вы смотрите на Суламифь, как на пляску двух станов?
Journal this passage
Reflect on Song of Solomon 6 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free