Song of Solomon 7

Song of Solomon

Chapter 7

Polish translation

1Jak piękne są twoje stopy w sandałach, o córko królewska! Krągłości twoich bioder są jak klejnoty, dzieło rąk wybornego rzemieślnika:

2Twój brzuch jest spichrzem zboża ozdobiony liliami, a pośrodku okrągły kielich pełen wina.

3Twoje dwa piersi są jak dwie młode sarenki tego samego rodzenia.

4Twoja szyja jest jak wieża ze słoniowej kości; twoje oczy jak wody w Hesbonie, przy bramie Bath-Rabbim; twój nos jest jak wieża na Libanie wyglądająca na Damaszek:

5Twoja głowa jest jak Karmel, a włosy twojej głowy są jak purpura, w której sieć więzień jest król.

6Jak piękna i jak słodka jesteś, o miłości moja, na radość.

7Jesteś wysoka jak palma, a twoje piersi są jak owoce winorośli.

8Powiedziałem: Wzniosę się na palmę i wezmę jej gałęzie w swoje ręce: twoje piersi będą jak owoce winorośli, a zapach twojego oddechu jak jabłka;

9A podniebienie twoje jak dobre wino płynące gładko dla mojej ukochanej, poruszające się łagodnie na moich wargach i zębach.

10Ja jestem dla mojej ukochanej, a jego pragnienie jest ku mnie.

11Chodź, moja ukochana, wyjdźmy na pole; spoczywajmy wśród cyprysów.

12Wyjdźmy wcześnie do winnic; zobaczmy, czy winorośl jest w pąku, czy wypuściła swoje młode owoce, i czy granat kwitnie. Tam dam ci moją miłość.

13Mandragory wydają słodki zapach, a przy naszych drzwiach są wszelkiego rodzaju owoce dobre, nowe i stare, które zachowałem dla mojej ukochanej.

Journal this passage

Reflect on Song of Solomon 7 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded