Song of Solomon 8

Song of Solomon

Chapter 8

German translation

1O daß du mir ein Bruder wärest, der die Brüste meiner Mutter gesogen hätte! Fände ich dich draußen, so wollte ich dich küssen; ja, und niemand würde mich verachten.

2Ich wollte dich führen und dich in das Haus meiner Mutter bringen, die mich unterweisen würde. Ich wollte dir gewürzten Wein zu trinken geben, Most von meinem Granatapfel.

3Seine linke Hand wäre unter meinem Haupt, und seine rechte Hand würde mich umfassen.

4Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, daß ihr die Liebe nicht aufweckt und nicht rührt, bis es ihr selbst gefällt. Freunde

5Wer ist diese, die aus der Wüste heraufkommt, sich an ihren Geliebten lehnend? Unter dem Apfelbaum habe ich dich geweckt; dort hat deine Mutter dich empfangen, dort hat sie dich in Wehen geboren.

6Setze mich wie ein Siegel auf dein Herz, wie ein Siegel auf deinen Arm; denn die Liebe ist stark wie der Tod, und der Eifer ist hart wie das Totenreich; ihre Gluten sind Feuergluten, eine Flamme des HERRN.

7Große Wasser können die Liebe nicht auslöschen, und Flüsse können sie nicht ertränken. Gäbe ein Mann allen Wohlstand seines Hauses für die Liebe, so würde man ihn ganz verachten. Freunde

8Wir haben eine kleine Schwester, und Brüste hat sie noch nicht. Was sollen wir für unsere Schwester tun an dem Tage, da man von ihr reden wird?

9Ist sie eine Mauer, so wollen wir auf ihr ein silbernes Zimmer bauen; ist sie eine Tür, so wollen wir sie mit Zedernbrettern verschließen. Geliebter

10Ich bin eine Mauer, und meine Brüste wie Türme; so war ich in seinen Augen wie eine, die Frieden gefunden hat.

11Salomo hatte einen Weinberg zu Baal-Hamon; er verpachtete den Weinberg an Hüter, daß ein jeder tausend Schekel Silber für seine Frucht bringen sollte.

12Mein Weinberg ist vor mir. Die tausend seien dein, Salomo, und zweihundert denen, die seine Frucht hüten. Liebhaber

13Du, die du in den Gärten wohnest und Freunde dir zur Seite stehen, laß mich deine Stimme hören! Geliebte

14Eile fort, mein Geliebter, und sei gleich einer Gazelle oder einem jungen Hirsch auf den Bergen der Spezerien!

Journal this passage

Reflect on Song of Solomon 8 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.

Start journaling free

Faith

HolyJot · Scripture companion

Online
Hi there! I'm Faith, your Scripture companion from HolyJot. 😊

I'm here to explore the Word with you, answer questions about the Bible, or help you figure out where to start on your faith journey.

What's on your heart today?

Powered by HolyJot FaithAI · Scripture-grounded