Zechariah
Chapter 10
Polish translation
1Prosili Pana o deszcz w czasie deszczu jesiennego, Pan wysyła błyskawice i daje im deszcz w obfitości. Każdemu daje zieleń na polu.
2Ponieważ terafi mówiły nieprawość, a wróżbici widzieli kłamstwo, sny próżne głoszą i próżnymi pociechami ich pocieszają, dlatego wędrują jak trzoda, są utrudnieni, bo nie mają pasterza.
3Na pasterzy zapłonęła moja gniewem, a na kozły pozywam, bo odwiedzi Pan Zastępów trzodę swoją, dom Judy, i uczyni ich swym wspaniałym koniem w bitwie.
4Od niego będzie kamień węgielny, od niego gwóźdź, od niego łuk wojenny, od niego wyjdzie każdy zbiorca podatków.
5I będą jak bohaterowie, depczący mule na drogach w bitwie, i walczyli będą, bo Pan jest z nimi, a wstydzić się będą jeźdźcy na koniach.
6I wzmocnię dom Judy, a dom Józefa zbawię, i przywrócę ich do zamieszkania, bo ich kochałem, i będą tak, jakbym ich nie odrzucił, bo ja jestem Pan ich Bóg, i wysłucham ich.
7I Efraim będzie jak bohater, i weselić się będzie serce ich jak od wina, i synowie ich będą widzieć, i weselić się będą, weselić się będzie serce ich w Panu.
8Gwizdnę na nich, i zbiorę ich, bo ich odkupiłem, i mnożyć się będą, jak się mnożyli.
9I rozsieję ich między ludy, i z dalekiej ziemi wspominać będą mnie, i żyć będą z synami swymi, i wracać będą.
10I przywrócę ich z ziemi Egiptu, a z Asyrii zbiorę ich, i do ziemi Galaadu i Libanu wprowadzę ich, i nie będzie dla nich miejsca wystarczającego.
11I przejdzie przez morze udręki, i uderzy fale w morzu, i wysychać będą wszystkie głębie rzeki, i obniży się pycha Asyrii, a laska Egiptu przejdzie.
12I wzmocnię ich w Panu, i w imieniu jego chodzić będą wszędzie, mówi Pan.
Journal this passage
Reflect on Zechariah 10 with HolyJot — free Scripture journaling available in 18 languages.
Start journaling free